Paroles et traduction Manuel Carrasco - Ámame Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame Otra Vez
Люби меня снова
Le
pregunté
a
tus
zapatos
a
dónde
te
llevaban
Я
спросил
твои
туфли,
куда
они
тебя
несут,
Cansado
no
me
dijeron
ni
media
palabra
Усталые,
они
не
сказали
ни
слова.
El
otoño
se
marchó
detrás
se
fueron
tus
ganas
Осень
ушла,
а
вместе
с
ней
и
твое
желание,
Y
vivo
sin
ti,
y
vivo
sin
mí
И
я
живу
без
тебя,
и
я
живу
без
себя,
Y
vivo
sin
nada
И
я
живу
без
ничего.
La
mañana
no
despierta
porque
no
duermo
en
mi
cama
Утро
не
наступает,
потому
что
я
не
сплю
в
своей
постели,
Mientras
el
reloj
Пока
часы
Del
corazón
se
para
Моего
сердца
останавливаются.
Ámame
otra
vez
Люби
меня
снова,
Ámame
con
fuerzas
como
ayer
Люби
меня
сильно,
как
вчера.
Dime
que
no
es
cierto,
por
favor
Скажи,
что
это
неправда,
прошу,
Dime
que
es
mentira
lo
que
siento
adentro
Скажи,
что
это
ложь,
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ámame
sin
más
Люби
меня
просто
так,
Que
el
amor
explota
si
no
estás
Ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом.
Se
entristece
el
alma
sin
tus
cosas
Моя
душа
грустит
без
твоих
вещей,
Y
ya
no
me
aclaro,
no
И
я
уже
не
понимаю
ничего,
Soy
nadie
sin
tu
boca
Я
никто
без
твоих
губ.
En
la
prisión
del
dolor
el
ruiseñor
ya
no
canta
В
тюрьме
боли
соловей
больше
не
поет,
Enmudeció
y
tú
te
vas
sin
preguntar
qué
le
pasa
Он
онемел,
а
ты
уходишь,
не
спрашивая,
что
с
ним.
La
primavera
acabo
con
el
verano
y
sus
playas
Весна
закончилась
вместе
с
летом
и
его
пляжами,
Y
vivo
sin
ti,
y
vivo
sin
mí
И
я
живу
без
тебя,
и
я
живу
без
себя,
Y
vivo
sin
nada
И
я
живу
без
ничего.
La
mañana
no
despierta
porque
no
duermo
en
mi
cama
Утро
не
наступает,
потому
что
я
не
сплю
в
своей
постели,
Mientras
el
reloj
Пока
часы
Del
corazón
se
para
Моего
сердца
останавливаются.
Ámame
otra
vez
Люби
меня
снова,
Ámame
con
fuerzas
como
ayer
Люби
меня
сильно,
как
вчера.
Dime
que
no
es
cierto,
por
favor
Скажи,
что
это
неправда,
прошу,
Dime
que
es
mentira
lo
que
siento
adentro
Скажи,
что
это
ложь,
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ámame
sin
más
Люби
меня
просто
так,
Que
el
amor
explota
si
no
estás
Ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом.
Se
entristece
el
alma
sin
tus
cosas
Моя
душа
грустит
без
твоих
вещей,
Y
ya
no
me
aclaro,
no
И
я
уже
не
понимаю
ничего,
Soy
nadie
sin
tu
boca
Я
никто
без
твоих
губ.
Líbrame
de
este
castigo
Избавь
меня
от
этой
кары,
Que
derrumba
los
cimientos
de
mi
alma
Которая
разрушает
основы
моей
души.
Líbrame
que
necesito
tu
cariño
Избавь
меня,
ведь
мне
нужна
твоя
ласка,
Ámame
otra
vez,
amor,
al
alba
Люби
меня
снова,
любовь
моя,
на
рассвете.
Ámame
otra
vez
Люби
меня
снова,
Ámame
con
fuerzas
como
ayer
Люби
меня
сильно,
как
вчера.
Dime
que
no
es
cierto,
por
favor
Скажи,
что
это
неправда,
прошу,
Dime
que
es
mentira
lo
que
siento
adentro
Скажи,
что
это
ложь,
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ámame
sin
más
Люби
меня
просто
так,
Que
el
amor
explota
si
no
estás
Ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом.
Se
entristece
el
alma
sin
tus
cosas
Моя
душа
грустит
без
твоих
вещей,
Y
ya
no
me
aclaro
no
И
я
уже
не
понимаю
ничего,
Soy
nadie
sin
tu
boca
Я
никто
без
твоих
губ.
Ámame
otra
vez
(otra
vez)
Люби
меня
снова
(снова),
Ámame
con
fuerzas
como
ayer
(ámame
con
fuerzas
como
ayer)
Люби
меня
сильно,
как
вчера
(люби
меня
сильно,
как
вчера),
Dime
que
no
es
cierto,
por
favor
(dime,
dime)
Скажи,
что
это
неправда,
прошу
(скажи,
скажи),
Dime
que
es
mentira
lo
que
siento
adentro
Скажи,
что
это
ложь,
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ámame
sin
más
Люби
меня
просто
так,
Que
el
amor
explota
si
no
estás
(que
el
amor
explota
si
no
estás)
Ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом
(ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом),
Se
entristece
el
alma
sin
tus
cosas
Моя
душа
грустит
без
твоих
вещей,
Ya
no
me
aclaro
no
(no)
Я
уже
не
понимаю
ничего
(нет),
Soy
nadie
sin
tu
boca
(no
me
aclaro,
no
me
aclaro
sin
tu
boca)
Я
никто
без
твоих
губ
(я
не
понимаю,
я
не
понимаю
без
твоих
губ).
Ámame
otra
vez
Люби
меня
снова,
Ámame
con
fuerzas
como
ayer
(ámame,
ámame,
ámame)
Люби
меня
сильно,
как
вчера
(люби
меня,
люби
меня,
люби
меня),
Dime
que
no
es
cierto,
por
favor
Скажи,
что
это
неправда,
прошу,
Dime
que
es
mentira
lo
que
siento
adentro
Скажи,
что
это
ложь,
то,
что
я
чувствую
внутри.
Ámame
sin
más
Люби
меня
просто
так,
Que
el
amor
explota
si
no
estás
Ведь
любовь
взрывается,
если
тебя
нет
рядом.
Se
entristece
el
alma
sin
tus
cosas
Моя
душа
грустит
без
твоих
вещей,
Y
ya
no
me
aclaro
no
И
я
уже
не
понимаю
ничего,
Soy
nadie
sin
tu
boca
Я
никто
без
твоих
губ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.