Paroles et traduction Manuel Carrasco - Amor Planetario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Planetario
Планетарная любовь
Tiene
un
punto
de
loca;
В
ней
есть
что-то
от
сумасшедшей;
Yo
soy
su
manicomio
А
я
— ее
сумасшедший
дом.
Si
la
beso
en
la
boca,
Когда
целую
ее
в
губы,
También
me
vuelvo
loco.
Сам
схожу
с
ума.
Sabe
que
me
desarma
Она
знает,
что
обезоруживает
меня,
Cuando
viene
de
frente.
Когда
подходит
вплотную.
Y
juega
con
ventaja
И
играет
с
преимуществом
Delante
de
la
gente.
На
глазах
у
всех.
Como
un
chicle
en
su
boca,
Как
жвачка
во
рту,
Mueve
mis
sentimientos.
Она
играет
моими
чувствами.
Si
voy
a
paso
rápido,
Если
я
иду
быстрым
шагом,
Cambio
a
pasito
lento.
Перехожу
на
медленный.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
No
puedo
resistir.
Я
не
могу
устоять.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
Tu
mundo
sobre
mí.
Твой
мир
на
мне.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
Te
quiero
consentir.
Я
хочу
тебя
баловать.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
No
voy
a
resistir;
Я
не
могу
устоять;
Contigo
quiero
ir.
С
тобой
хочу
быть.
Se
columpian
mis
ganas
Мое
желание,
словно
на
качелях,
Y
se
pone
traviesa.
А
она
становится
озорной.
Sabe
Dios
que
me
mata
Бог
знает,
что
она
меня
убивает,
Y
resucito
con
ella.
И
я
воскресаю
с
ней.
Es
el
aire
que
aviva
Она
— воздух,
раздувающий
La
vela
que
se
apaga.
Гаснущее
пламя
свечи.
Y
es
tan
libre
del
viento
И
она
так
свободна,
словно
ветер,
Que
es
con
quien
más
escapa.
Что
именно
с
ней
я
убегаю
от
всего.
Si
se
pinta
los
labios,
Если
она
красит
губы,
Pone
mi
boca
roja.
Мой
рот
тоже
становится
красным.
Y
yo
le
pinto
los
ojos
А
я
крашу
ее
глаза
Del
color
de
las
olas.
В
цвет
морских
волн.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
No
puedo
resistir.
Я
не
могу
устоять.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
Tu
mundo
sobre
mí.
Твой
мир
на
мне.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
Te
quiero
consentir.
Я
хочу
тебя
баловать.
Bésame
otra
vez;
Поцелуй
меня
еще
раз;
No
voy
a
resistir;
Я
не
могу
устоять;
Contigo
quiero
ir.
С
тобой
хочу
быть.
En
tus
pestañas
de
fuego,
В
твоих
огненных
ресницах,
Ardiendo
van
mis
antojos
Горят
мои
желания,
Para
curar
mis
pecados.
Чтобы
искупить
мои
грехи.
Bésame,
bésame,
bésame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
En
los
altares
del
alma;
На
алтарях
души;
La
religión
de
tu
cuerpo
Религия
твоего
тела,
Descanso
voy
a
tu
templo.
Я
иду
в
твой
храм,
чтобы
отдохнуть.
Cúrame,
cúrame,
cúrame.
Исцели
меня,
исцели
меня,
исцели
меня.
El
"la
la
la"
ese
que
tú
y
yo
inventamos
Это
"ла-ла-ла",
которое
мы
с
тобой
придумали
En
esa
noche
de
choques
de
estrellas;
В
ту
ночь
столкновения
звезд;
En
nuestros
cuerpos
de
amor
planetario.
В
наших
телах
планетарной
любви.
Bésame,
bésame,
bésame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Bésame,
bésame,
bésame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Uooo
oooo
ooo)
(Уууу
оооу
ооо)
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Wooooooooooo,
wooooo
Вуууууууу,
вуууу
Bésame,
bésame,
bésame.
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
(Uooo
oooo
ooo)
(Уууу
оооу
ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.