Paroles et traduction Manuel Carrasco - Bailar El Viento (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailar El Viento (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
Dancing the Wind (Live at the Olympic Stadium of La Cartuja in Seville / 2016)
Compañera
mía,
vamos
juntos
a
bailar
el
viento
My
companion,
let's
dance
the
wind
together
Si
supieran
todos
de
tu
fuerza
y
mi
convencimiento
If
they
only
knew
of
your
strength
and
my
unwavering
belief
Compañera,
amiga,
sé
de
tus
heridas,
tu
sueño
despierto
Companion,
my
friend,
I
know
your
wounds,
your
dream
awake
El
miedo
no
puede
secuestrar
lo
nuestro
Fear
cannot
hijack
what
is
ours
Compañera
mía
si
algún
día
estás
perdida
My
companion,
if
one
day
you
are
lost
Y
sin
ganas
de
intentarlo
And
without
the
desire
to
try
Prenderé
la
estrella,
la
del
fuego
que
no
quema
pa'
que
ilumine
tus
pasos
I
will
light
the
star,
the
one
that
burns
not
to
illuminate
your
steps
Compañera
mía,
quizás
no
pueda
algún
día
liberarte
del
fracaso
My
companion,
perhaps
I
won't
be
able
to
free
you
from
failure
one
day
Me
mata
pensarlo
It
kills
me
to
think
about
it
A
veces
tú,
a
veces
yo,
seremos
libres,
seremos
dos
Sometimes
you,
sometimes
me,
we
will
be
free,
we
will
be
two
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Sometimes
doubts
will
break
in
our
bones
Y
cuando
sople
el
huracán,
toma
mi
mano
y
sin
hablar
And
when
the
hurricane
blows,
take
my
hand
and
without
speaking
Verás
cómo
escapar,
cómo
bailar
el
viento
You
will
see
how
to
escape,
how
to
dance
the
wind
Cómo
bailar
el
viento
How
to
dance
the
wind
Compañera
mía,
nunca
encuentran
la
salida
los
que
viven
derrotados
My
companion,
those
who
feel
defeated
will
never
find
a
way
out
En
cada
suspiro
escucha
bien
lo
que
te
digo
In
every
breath,
listen
carefully
to
what
I
tell
you
Nunca
olvides
que
te
amo
Never
forget
that
I
love
you
Compañera
mía
esta
canción
no
se
termina
siempre
te
estará
soñando
My
companion,
this
song
never
ends,
it
will
always
dream
of
you
Que
siga
soñando
May
it
keep
on
dreaming
A
veces
tú,
a
veces
yo,
seremos
libres,
seremos
dos
Sometimes
you,
sometimes
me,
we
will
be
free,
we
will
be
two
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Sometimes
doubts
will
break
in
our
bones
Y
cuando
sople
el
huracán,
toma
mi
mano
y
sin
hablar
And
when
the
hurricane
blows,
take
my
hand
and
without
speaking
Verás
cómo
escapar,
cómo
bailar
el
viento
You
will
see
how
to
escape,
how
to
dance
the
wind
Cómo
bailar
el
viento
How
to
dance
the
wind
Y
a
veces
tú
y
a
veces
yo,
pero
siempre
los
dos
And
sometimes
you
and
sometimes
me,
but
always
the
two
of
us
Danzando
el
huracán
Dancing
the
hurricane
Sólo
los
dos
Just
the
two
of
us
A
veces
tú,
a
veces
yo,
seremos
libres
seremos
dos
Sometimes
you,
sometimes
me,
we
will
be
free,
we
will
be
two
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Sometimes
doubts
will
break
in
our
bones
Y
cuando
sople
el
huracán,
toma
mi
mano
y
sin
hablar
And
when
the
hurricane
blows,
take
my
hand
and
without
speaking
Verás
cómo
escapar,
cómo
bailar
el
viento
You
will
see
how
to
escape,
how
to
dance
the
wind
Y
a
veces
tú
y
yo,
y
a
veces
yo...
y
un
solo
corazón
And
sometimes
you
and
me,
and
sometimes
me...
and
a
single
heart
Si
tienes
que
saltar,
contigo
salto
el
miedo
If
you
have
to
jump,
I
will
jump
the
fear
with
you
Y
si
nos
quiebra
el
huracán,
te
besaré,
me
besarás
And
if
the
hurricane
breaks
us,
I
will
kiss
you,
you
will
kiss
me
Salvándonos
y
así
poder
bailar
el
viento
Saving
ourselves
and
thus
being
able
to
dance
the
wind
Y
así
bailar
el
viento
And
thus
dance
the
wind
Y
a
veces
tú,
y
a
veces
yo,
pero
siempre
los
dos
And
sometimes
you,
and
sometimes
me,
but
always
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.