Paroles et traduction Manuel Carrasco - Cuando Llegó El Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
de
veces
que
quise
y
no
pude
Раз,
когда
я
хотел
и
не
мог.
La
de
veces
que
me
traicioné
В
те
времена,
когда
я
предавал
себя.
La
de
veces
que
he
estado
soñando
buscando
el
momento
de
poderte
ver
О
тех
временах,
когда
я
мечтал,
ища
момент,
чтобы
увидеть
тебя.
La
de
veces
que
me
conformaba
В
те
времена,
когда
я
был
доволен,
La
de
veces
mirando
hacia
atrás
Иногда
оглядываясь
назад.
Porque
cómo
escribir
y
romper
el
pasado
con
la
soga
de
la
libertad
Потому
что,
как
написать
и
сломать
прошлое
веревкой
свободы,
Que
el
mundo
lo
sepa
Пусть
мир
знает
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
silencio
solo
pude
pensar
en
ti
В
тишине
я
мог
думать
только
о
тебе.
En
el
tiempo
perdido
en
tus
labios
prohibidos
В
потерянное
время
на
твоих
запретных
губах,
En
la
vida
que
no
te
di
В
жизни,
которую
я
не
дал
тебе,
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
mi
pecho
solo
quise
tenerte
y
vivir
В
моей
груди
я
просто
хотел
иметь
тебя
и
жить.
Un
camino
sintiendo,
sin
excusas,
sin
miedos
Путь,
без
оправданий,
без
страхов.
Esa
vida
que
no
te
di
Та
жизнь,
которую
я
не
дал
тебе.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
La
de
veces
cruzando
el
infierno
Время
от
времени
пересекая
ад
Inocente
y
culpable
a
la
vez
Невиновен
и
виновен
одновременно
La
de
veces
que
me
despertaba
y
la
triste
almohada
no
supo
entender
Время
от
времени
я
просыпался
и
грустная
подушка
не
понимала,
La
de
veces
que
tuve
las
ganas
В
те
времена,
когда
у
меня
было
желание.
La
de
veces
que
necesité
Тот
раз,
когда
мне
нужно
было
Una
simple
palabra
que
me
liberara
para
luego
rendirme
después
Простое
слово,
которое
освободит
меня,
чтобы
потом
сдаться.
Que
el
mundo
lo
sepa
Пусть
мир
знает
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
silencio
solo
pude
pensar
en
ti
В
тишине
я
мог
думать
только
о
тебе.
En
el
tiempo
perdido
en
tus
labios
prohibidos
В
потерянное
время
на
твоих
запретных
губах,
En
la
vida
que
no
te
di
В
жизни,
которую
я
не
дал
тебе,
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
mi
pecho
solo
quise
tenerte
y
vivir
В
моей
груди
я
просто
хотел
иметь
тебя
и
жить.
Un
camino
sintiendo,
sin
excusas,
sin
miedos
Путь,
без
оправданий,
без
страхов.
Esa
vida
que
no
te
di
Та
жизнь,
которую
я
не
дал
тебе.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
Solo
quise
tenerte
y
vivir
Я
просто
хотел
иметь
тебя
и
жить.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
silencio
solo
pude
pensar
en
ti
В
тишине
я
мог
думать
только
о
тебе.
En
el
tiempo
perdido
en
tus
labios
prohibidos
В
потерянное
время
на
твоих
запретных
губах,
En
la
vida
que
no
te
di
В
жизни,
которую
я
не
дал
тебе,
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
En
mi
pecho
solo
quise
tenerte
y
vivir
В
моей
груди
я
просто
хотел
иметь
тебя
и
жить.
Un
camino
sintiendo,
sin
excusas,
sin
miedos
Путь,
без
оправданий,
без
страхов.
Esa
vida
que
no
te
di
Та
жизнь,
которую
я
не
дал
тебе.
Y
cuando
llegó
el
momento
И
когда
пришло
время,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.