Paroles et traduction Manuel Carrasco - Entiendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
entiendo
lo
de
olvidarnos
Я
понимаю,
что
нужно
забыть
друг
друга
Lo
de
matarnos
por
dentro
Терзать
друг
друга
изнутри
Lo
de
aguantarse
las
ganas
Держаться
из
последних
сил
Lo
de
los
malditos
celos
Испытывать
проклятую
ревность
Lo
de
vivir
por
vivir
Я
понимаю,
что
нужно
жить
ради
жизни
Aunque
no
viva
viviendo
Даже
если
это
не
жизнь
Lo
de
acordarme
de
ti
Помнить
о
тебе
Y
que
me
siga
doliendo
И
пусть
это
причиняет
боль
Yo
entiendo
la
obligación
Я
понимаю,
что
надо
забыть
De
olvidar
el
sin
sentido
Бессмысленность
всего
Pero
cuánto
más
lo
intento
Но
чем
больше
я
стараюсь
Más
cerca
yo
te
respiro
Тем
ближе
я
к
тебе
Sé
que
ya
no
eres
la
misma
Я
знаю,
что
ты
уже
не
та
Pero
yo
te
siento
igual
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
Pero
a
veces
me
pregunto
Но
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
rendirme
fue
tu
plan
Была
ли
твоя
цель
— заставить
меня
сдаться
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
Yo
entiendo
que
tu
paciencia
Я
понимаю,
что
твое
терпение
Color
negro
se
volviera
Превратилось
в
черное
Con
mil
cañones
por
banda
С
тысячей
орудий
наизготовку
Con
tus
heridas
de
guerra
Из-за
твоих
боевых
ран
Que
el
mundo
se
me
hizo
grande
Что
мир
стал
мне
велик
En
mi
neurosis
compleja
В
моем
невротическом
комплексе
Yo
quiero
darte
mi
sangre
Я
хочу
отдать
тебе
свою
кровь
Y
entiendo
que
no
la
bebas
И
я
понимаю,
что
ты
ее
не
примешь
Yo
entiendo
que
te
marcharas
Я
понимаю,
что
ты
ушла
Cansada
en
tu
desconsuelo
Уставшая
от
своей
безысходности
Y
entiendo
que
no
entendieras
И
я
понимаю,
что
ты
не
поняла
Que
yo
no
supe
entenderlo
Что
я
тоже
не
смог
понять
Sé
que
ya
no
eres
la
misma
Я
знаю,
что
ты
уже
не
та
Pero
yo
te
siento
igual
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
Pero
a
veces
me
pregunto
Но
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
rendirme
fue
tu
plan
Была
ли
твоя
цель
— заставить
меня
сдаться
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
Sé
que
ya
no
eres
la
misma
Я
знаю,
что
ты
уже
не
та
Pero
yo
te
siento
igual
Но
я
все
еще
чувствую
тебя
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
Pero
a
veces
me
pregunto
Но
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
rendirme
fue
tu
plan
Была
ли
твоя
цель
— заставить
меня
сдаться
No
sé
si
guardas
el
cofre
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
ларец
Con
mi
estrella
de
la
mar
С
моей
морской
звездой
De
la
mar
Морской
звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Album
Habla
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.