Manuel Carrasco - La Voz De Dentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Carrasco - La Voz De Dentro




La Voz De Dentro
Голос изнутри
Es la voz de dentro
Это голос изнутри,
La que me grita y que no escucha ella
Который кричит мне, но она его не слышит,
Porque la sujeto
Потому что я сдерживаю его.
Es la derrota por no sentir nada
Это поражение ничего не чувствовать.
¿Cómo se lo cuento?
Как мне сказать ей,
Que yo me muero si la veo sufrir
Что я умираю, видя её страдания?
Y tengo miedo
И я боюсь.
Hoguera sin fuego
Костер без огня.
Que venga un trueno y que la haga arder
Пусть грянет гром и зажжет его,
Porque yo no puedo
Потому что я не могу.
Si me preguntas, si quiero querer
Если ты спросишь, хочу ли я любить,
Te juro que quiero
Клянусь, я хочу.
Es esta culpa donde una y otra vez
Это вина, в которой снова и снова
Me siento preso
Я чувствую себя пленником.
Quisiera a veces escaparme y volar lejos
Иногда мне хочется сбежать и улететь далеко,
Para encontrarme como aquella vez contigo
Чтобы снова найти себя, как тогда с тобой.
Porque no cambio ni uno solo de tus besos
Потому что я не променяю ни один твой поцелуй,
Porque del sueño que soñamos, no me olvido
Потому что я не забыл тот сон, что мы видели вместе.
Yo sólo quiero sentir
Я просто хочу чувствовать.
Si estoy vacío
Я опустошен.
Es este dilema
Это дилемма
Estar presente sin estar contigo
Быть рядом, но не с тобой.
Ese es el problema
В этом проблема.
Lo cierto es que no quiero hacerte daño
Правда в том, что я не хочу причинять тебе боль.
que te das cuenta
Ты, которая все понимает
Y te mereces todo lo mejor
И заслуживает самого лучшего.
¿Cómo se arregla?
Как это исправить?
Quisiera a veces escaparme y volar lejos
Иногда мне хочется сбежать и улететь далеко,
Para encontrarme como aquella vez contigo
Чтобы снова найти себя, как тогда с тобой.
Porque no cambio ni uno solo de tus besos
Потому что я не променяю ни один твой поцелуй,
Porque del sueño que soñamos, no me olvido
Потому что я не забыл тот сон, что мы видели вместе.
Yo sólo quiero sentir
Я просто хочу чувствовать.
Sólo quiero sentir
Просто хочу чувствовать.
Quisiera a veces escaparme y volar lejos
Иногда мне хочется сбежать и улететь далеко,
Para encontrarme como aquella vez contigo
Чтобы снова найти себя, как тогда с тобой.
Porque no cambio ni uno solo de tus besos
Потому что я не променяю ни один твой поцелуй,
Porque del sueño que soñamos, no me olvido
Потому что я не забыл тот сон, что мы видели вместе.
Yo sólo quiero sentir
Я просто хочу чувствовать.
Estoy vacío
Я опустошен.
Estoy...
Я...





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.