Manuel Carrasco - Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Libre




Libre
Free
Una casa sin vida y un reloj que no marca
A lifeless house and a clock that doesn't tick
Ese hombre a su lado no la entiende ni está
That man by her side doesn't understand or is not there
Unas flores que un día le regaló su hermana
Some flowers that one day her sister gave her
Un pecado en la cama, que mejor ocultar
A sin in bed, better to hide
Se cansó de vivir agarrada al recuerdo
She tired of living clinging to the memory
Cada invierno otra vez esperando el milagro
Every winter again waiting for the miracle
Y así, a veces sueña que el mar se la traga
And so, sometimes she dreams that the sea swallows her up
¿Cómo atreverse? y la rutina en llamas
How dare you? and the routine ablaze
Se ahoga el canto de su corazón
The song of her heart is drowned out
Libre, esa mujer necesita del viento
Free, that woman needs the wind
Para que su alma se la lleve lejos
To take her soul far away
Y su silencio lo pueda gritar
And her silence can scream
Con tanta fuerza
With so much force
Libre, que nadie tiene la culpa del tiempo
Free, no one is to blame for the time
Que va dejando que los sentimientos
That goes by letting the feelings
Se vuelvan tibias caricias sin más
Turn into lukewarm caresses and nothing more
Y ya no quemen
And no longer burn
Escribía su cuento en su playa imaginaria
She wrote her story on her imaginary beach
Le gustaba descalza poner otro final
She liked to put on another ending barefoot
Las uñas pintadas de valor, va pensando
Her nails painted with courage, she thought
Una vida en un paso
A life in one step
Echo pa'lante o pa'tras
I throw forward or backward
Una noche a la luna le contó en un suspiro
One night she told the moon in a whisper
Y una estrella fugaz respondió a su pregunta
And a shooting star answered her question
Y así, soñando el mar como sirena al agua
And so, dreaming of the sea like a mermaid to the water
Se va nadando y la orilla "esperanza"
She swims away and the shore "hope"
La está esperando con la libertad
Is waiting for her with freedom
Libre, que esa mujer necesita del viento
Free, that woman needs the wind
Para que su alma se la lleve lejos
To take her soul far away
Y su silencio lo pueda gritar
And her silence can scream
Con tanta fuerza
With so much force
Libre, que nadie tiene la culpa del tiempo
Free, no one is to blame for the time
Que va dejando que los sentimientos
That goes by letting the feelings
Se vuelvan tibias caricias sin más
Turn into lukewarm caresses and nothing more
Y ya no quemen
And no longer burn
Y ya no quemen
And no longer burn
Un café la despierta y suena la llamada
A coffee wakes her up and the call rings
Las amigas no fallan si le da por llorar
Her friends don't fail if she feels like crying





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.