Manuel Carrasco - Mantendré la Calma - traduction des paroles en russe

Mantendré la Calma - Manuel Carrascotraduction en russe




Mantendré la Calma
Сохраню спокойствие
Mantendré la calma
Сохраню спокойствие
En este momento en que
В этот момент, когда
El dolor se ahoga en mi pena.
Боль тонет в моей печали.
Supongo que debo tenerla
Полагаю, я должен сохранять его,
Aunque escape por momentos.
Хотя порой оно и ускользает.
Una sensación maldita
Проклятое ощущение,
Fruto de un crucero de locura
Плод безумного путешествия,
Donde encontré mi identidad inmadura
Где я нашел свою незрелую сущность
En un puerto equivocado maltratando
В неправильном порту, оскорбляя
La pureza de su pecho.
Чистоту твоей души.
Y ahora muero en los senderos de mi ingratitud
И теперь я умираю на тропах своей неблагодарности,
Por derramar sufrimientos sobre el cielo azul
Проливая страдания на голубое небо,
Que nos envolvía a ti y a en su paraiso
Которое окутывало нас с тобой в своем раю.
Y ahora muero en los senderos de mi ingratitud
И теперь я умираю на тропах своей неблагодарности,
Por derramar sufrimientos sobre el cielo azul
Проливая страдания на голубое небо,
Que nos envolvía a ti y a en su paraiso
Которое окутывало нас с тобой в своем раю.
Supongo que quiero soportar
Полагаю, я хочу вынести
La angustia que merezco sin tus besos,
Муку, которую заслуживаю без твоих поцелуев,
Supongo que quiero y no quiero
Полагаю, я хочу и не хочу,
Que te olvides de lo nuestro
Чтобы ты забыла о нас.
Solo con tu indiferencia
Только с твоим равнодушием
Los recuerdos llegan cada día
Воспоминания приходят каждый день,
Y las estrellas me dan tus sonrisas
И звезды дарят мне твои улыбки,
Que golpean la distancia que hay
Которые бьют по расстоянию между
Entre tus labios y los míos
Твоими губами и моими.
Y ahora muero en los senderos de mi ingratitud
И теперь я умираю на тропах своей неблагодарности,
Por derramar sufrimientos sobre el cielo azul
Проливая страдания на голубое небо,
Que nos envolvía a ti y a en su paraiso
Которое окутывало нас с тобой в своем раю.
Y ahora muero en los senderos de mi ingratitud
И теперь я умираю на тропах своей неблагодарности,
Por derramar sufrimientos sobre el cielo azul
Проливая страдания на голубое небо,
Que nos envolvía a ti y a en su paraiso
Которое окутывало нас с тобой в своем раю.
Supongo que quiero
Полагаю, я хочу,
Supongo que quiero y no quiero
Полагаю, я хочу и не хочу
Soportar la angustia que me sacude el sol
Вынести муку, которой меня терзает солнце.





Writer(s): manuel carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.