Paroles et traduction en allemand Manuel Carrasco - Me Dijeron De Pequeño - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dijeron De Pequeño - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
Man sagte mir als Kind - Live im Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
Me
dijeron
de
pequeño:
"¿Dónde
vas?,
qué
tú
no
puede'"
Man
sagte
mir
als
Kind:
"Wo
willst
du
hin?
Du
kannst
das
nicht"
Y
aquí
sigo
peleando
con
la
indecisión
de
siempre
Und
hier
kämpfe
ich
immer
noch
mit
der
ewigen
Unentschlossenheit
Me
enseñaron
a
crecerme,
a
los
pies
de
la
derrota
Sie
lehrten
mich,
an
Niederlagen
zu
wachsen
Esos
mismos
que
no
crecen
y
que
huyen,
como
idiotas
Dieselben,
die
nicht
wachsen
und
wie
Idioten
fliehen
Me
escondía
de
mí
mismo,
me
buscaba
entre
los
miedo'
Ich
versteckte
mich
vor
mir
selbst,
suchte
mich
in
meinen
Ängsten
Me
encontraron
mucho
antes
de
encontrarme
yo
primero
Sie
fanden
mich,
lange
bevor
ich
mich
selbst
fand
Aún
me
sale,
de
repente,
las
alarmas
del
naufragio
Noch
immer
kommen
plötzlich
die
Alarmsignale
des
Schiffbruchs
Y
me
sale
defenderme
por
el
miedo
a
tanto
daño
Und
ich
verteidige
mich
aus
Angst
vor
so
viel
Schaden
Amigos
enredadera',
artistas
del
postureo
(uh,
uh,
uh)
Efeu-Freunde,
Künstler
der
Pose
(uh,
uh,
uh)
Regalarte
los
oído'
forma
parte
de
su
juego
(uh,
uh,
uh)
Dir
Honig
ums
Maul
zu
schmieren,
ist
Teil
ihres
Spiels
(uh,
uh,
uh)
Y
me
canso
de
la'
luces,
de
la
gente
de
mentira
(uh,
uh,
uh)
Und
ich
habe
die
Lichter
satt,
die
falschen
Leute
(uh,
uh,
uh)
De
sus
palabras
me
aburro,
de
los
guais
de
pacotilla
(uh,
uh,
uh)
Ihre
Worte
langweilen
mich,
die
Möchtegerns
(uh,
uh,
uh)
Y,
si
vas
a
ir
de
digno,
péinate,
pero
por
dentro
Und
wenn
du
würdevoll
sein
willst,
kämme
dich,
aber
von
innen
Ponte
guapo
pa
ti
mismo,
no
te
engañes,
si
no
es
cierto
Mach
dich
hübsch
für
dich
selbst,
belüge
dich
nicht,
wenn
es
nicht
wahr
ist
Hay
un
barco
a
la
deriva,
en
las
dudas
que
me
asaltan
Es
gibt
ein
treibendes
Schiff
in
den
Zweifeln,
die
mich
überkommen
Seguiré
su
travesía,
entonando
las
palabras
(¡oh!)
Ich
werde
seiner
Reise
folgen
und
die
Worte
singen
(oh!)
Y
quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Und
liebe
mich,
wie
ich
dich
liebe,
das
heißt,
mehr
als
mich
selbst
Pero
quiérete
primero,
y
será
fuerte
el
idilio
Aber
liebe
dich
zuerst
selbst,
und
die
Idylle
wird
stark
sein
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Such
mich
nicht
auf
dem
Mond
oder
im
unendlichen
Raum
Que,
volando
a
ras
de
suelo,
me
encontrarás
aquí
mismo
Denn
wenn
ich
knapp
über
dem
Boden
fliege,
wirst
du
mich
genau
hier
finden
Y
para
que
quede
claro,
por
si
alguno'
no
lo
entienden
Und
damit
es
klar
ist,
falls
es
einige
nicht
verstehen
Eruditos
y
entendido',
que
mi
acento
es
mi
ADN
Gelehrte
und
Experten,
mein
Akzent
ist
meine
DNA
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Dass
es
keine
Flagge
ist,
sondern
ein
Wiegenlied
Que
mi
madre
me
cantaba
(bajo
la
luz
de
la
luna)
Das
meine
Mutter
mir
sang
(unter
dem
Licht
des
Mondes)
Oh
(uh-uh-uh,
uh-uh)
Oh
(uh-uh-uh,
uh-uh)
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
(uh-uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh)
Y
quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Und
liebe
mich,
wie
ich
dich
liebe,
das
heißt,
mehr
als
mich
selbst
Pero
quiérete
primero,
y
será
fuerte
el
idilio
Aber
liebe
dich
zuerst
selbst,
und
die
Idylle
wird
stark
sein
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Such
mich
nicht
auf
dem
Mond
oder
im
unendlichen
Raum
Que,
volando
a
ras
de
suelo,
me
encontrarás
aquí
mismo
Denn
wenn
ich
knapp
über
dem
Boden
fliege,
wirst
du
mich
genau
hier
finden
Pero,
cuando
encuentro
espacio,
en
los
escombro'
resucito
Aber
wenn
ich
Raum
finde,
erstehe
ich
in
den
Trümmern
wieder
auf
Aunque
pierda,
siempre
gano,
nunca
me
des
por
vencido
Auch
wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
immer,
gib
mich
niemals
auf
¿Cuántas
veces
intentaron
que
vendiera
mis
principio'?
Wie
oft
haben
sie
versucht,
mich
dazu
zu
bringen,
meine
Prinzipien
zu
verkaufen?
Menos
mal
que
no
pudieron
arrancarme
de
mi
sitio
Zum
Glück
konnten
sie
mich
nicht
von
meinem
Platz
wegreißen
Y
para
que
quede
claro,
por
si
alguno'
no
lo
entienden
Und
damit
es
klar
ist,
falls
es
einige
nicht
verstehen
(Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN)
(Gelehrte
und
Experten,
mein
Akzent
ist
meine
DNA)
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Dass
es
keine
Flagge
ist,
sondern
ein
Wiegenlied
Que
mi
madre
me
cantaba,
¡díselo!
(bajo
la
luz
de
la
luna)
Das
meine
Mutter
mir
sang,
sag
es
ihr!
(unter
dem
Licht
des
Mondes)
Me
dijeron
de
pequeño:
"¿Dónde
vas?,
qué
tú
no
puede'"
Man
sagte
mir
als
Kind:
"Wo
willst
du
hin?
Du
kannst
das
nicht"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
1
Y Ahora / Bailar El Viento / Siendo Uno Mismo / Sígueme - Medley / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
2
Corazón Y Flecha - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
3
Tambores De Guerra - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
4
Hay Que Vivir El Momento - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
5
Uno X Uno - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
6
Soy Afortunado - Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
7
Que Importa / Dispara Lentamente - Medley / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
8
No Dejes De Soñar - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
9
Déjame Ser - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
10
Eres - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
11
Qué Bonito Es Querer - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
12
Mi Madrid - Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
13
Fue - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
14
La Reina Del Baile - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
15
Aprieta - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
16
Tan Solo Tú - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
17
Amor Planetario - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
18
Hasta Por La Mañana - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
19
Entiendo - Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
20
Yo Quiero Vivir - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
21
Me Dijeron De Pequeño - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
22
En El Bar De Los Pesares - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
23
Volviste - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
24
Perdón Si Me Pongo Serio - Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
25
Mujer De Las Mil Batallas / Libélula - Medley / Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
26
Coquito - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
27
Ayer Noche - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
28
Ya No - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
29
Que Nadie - Acústico / Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
30
Salitre - Directo Estadio Santiago Bernabéu, Madrid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.