Paroles et traduction Manuel Carrasco - Me Gusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
tu
desplante
provocado
Мне
нравится
твоя
провокационная
дерзость
Me
gusta
tu
"Me
voy,
pero
te
llamo"
Мне
нравится
твое
"Я
ухожу,
но
позвоню"
Me
gusta
tu
verdad
más
testaruda
Мне
нравится
твоя
самая
упрямая
правда
Me
gusta
ser
la
fiesta
en
tu
cintura
Мне
нравится
быть
праздником
на
твоей
талии
Me
gusta
tu
mirada
firme
y
loca
Мне
нравится
твой
твердый
и
безумный
взгляд
Me
gusta
cuando
de
lejos
me
tocas
Мне
нравится,
когда
ты
касаешься
меня
издалека
Me
gusta
tu
"Si
quieres,
ya
no
vuelvo"
Мне
нравится
твое
"Если
хочешь,
я
больше
не
вернусь"
Me
gusta
como
vivo
en
tu
veneno
Мне
нравится,
как
я
живу
в
твоем
яде
Me
gusta
tu
actitud
si
vas
de
killer
Мне
нравится
твоя
хладнокровность,
когда
ты
играешь
роль
убийцы
Me
gusta,
estás
tonta
y
tú
le
sigues
Мне
нравится,
ты
глупенькая,
а
ты
продолжаешь
Me
gusta
tu
"Cariño,
no
te
metas"
Мне
нравится
твое
"Дорогой,
не
вмешивайся"
Me
gusta
"Yo
el
león
y
tú
la
presa"
Мне
нравится
"Я
лев,
а
ты
добыча"
Me
gusta
tu
verdad
sin
apellidos
Мне
нравится
твоя
правда
без
прикрас
Me
gusta
ver
tu
nombre
con
el
mío
Мне
нравится
видеть
твое
имя
рядом
с
моим
Me
gusta
tu
"No
quiero
ver
a
nadie"
Мне
нравится
твое
"Не
хочу
никого
видеть"
Me
gusta
que
con
un
beso
me
calles
Мне
нравится,
когда
ты
заставляешь
меня
замолчать
поцелуем
Y
aunque
por
momentos
te
maldiga
И
хотя
временами
я
тебя
проклинаю
Sigues
siendo
el
salvavidas
de
este
torpe
corazón
Ты
по-прежнему
остаешься
спасательным
кругом
для
этого
неуклюжего
сердца
Y
por
más
que
huyo
no
resulta
И
как
бы
я
ни
бежал,
ничего
не
выходит
El
veneno
que
esparces
en
mí,
me
gusta
Яд,
который
ты
распространяешь
во
мне,
мне
нравится
Me
gusta
cuando
te
pones
valiente
Мне
нравится,
когда
ты
становишься
смелой
Me
gusta
que
no
te
conformes
siempre
Мне
нравится,
что
ты
не
всегда
довольствуешься
малым
Me
gusta
fuego
y
cama
en
el
naufragio
Мне
нравится
огонь
и
постель
в
кораблекрушении
Me
gusta,
yo
nadando
cual
DiCaprio
Мне
нравится,
я
плыву,
как
Ди
Каприо
Me
gusta
tu
"Tranquilo,
todo
llega"
Мне
нравится
твое
"Спокойно,
все
придет"
Me
gusta
mientras
te
quitas
las
medias
Мне
нравится,
пока
ты
снимаешь
чулки
Me
gusta
tu
locura
entre
adoquines
Мне
нравится
твое
безумие
среди
мостовых
Me
gusta
que
la
madrugada
afine
Мне
нравится,
когда
предрассветный
час
настраивает
нас
на
нужный
лад
Me
gusta
"Tú
eres
mío
y
no
de
nadie"
Мне
нравится
"Ты
мой,
и
ничей
больше"
Me
gusta
"Tú
eres
mía,
ya
lo
sabes"
Мне
нравится
"Ты
моя,
ты
и
сама
это
знаешь"
Me
gusta
que
me
lleves
la
contraria
Мне
нравится,
когда
ты
мне
перечишь
Me
gusta
que
no
me
bailes
el
agua
Мне
нравится,
что
ты
не
потакаешь
мне
Me
gusta
que
no
haga
falta
un
mensaje
Мне
нравится,
что
не
нужно
сообщений
Me
gusta,
yo
lo
sé
y
tú
lo
sabes
Мне
нравится,
я
это
знаю,
и
ты
это
знаешь
Me
gusta
tu
pelea
con
el
mundo
Мне
нравится
твоя
борьба
с
миром
Me
gusta
que
de
todo
sea
el
tuyo
Мне
нравится,
что
из
всего
выбираешь
мое
Y
aunque
por
momentos
te
maldiga
И
хотя
временами
я
тебя
проклинаю
Sigues
siendo
el
salvavidas
de
este
torpe
corazón
Ты
по-прежнему
остаешься
спасательным
кругом
для
этого
неуклюжего
сердца
Y
por
más
que
huyo
no
resulta
И
как
бы
я
ни
бежал,
ничего
не
выходит
El
veneno
que
esparces
en
mí,
me
gusta
Яд,
который
ты
распространяешь
во
мне,
мне
нравится
Y
me
gusta
ver
cómo
mis
pasos
te
prefieren
И
мне
нравится
видеть,
как
мои
шаги
предпочитают
тебя
Me
gusta
perder
cuando
me
gana
tu
osadía
Мне
нравится
проигрывать,
когда
твоя
смелость
побеждает
меня
Me
gusta
tu
gesto
cuando
estalla
en
rebeldía
Мне
нравится
твое
выражение
лица,
когда
ты
взрываешься
бунтом
Me
gusta
que
me
asaltes
y
te
lleves
todo
Мне
нравится,
когда
ты
нападаешь
на
меня
и
забираешь
все
Y
quisiera
ser
la
excusa
tonta
que
dispare
И
я
хотел
бы
быть
глупой
отговоркой,
которая
разбудит
Tu
pasión
guardada,
la
que
no
le
diste
a
nadie
Твою
спрятанную
страсть,
которую
ты
никому
не
дарила
El
tesoro
incierto
que
te
robo
cual
pirata
Неопределенное
сокровище,
которое
я
краду,
как
пират
Me
gusta
que
me
beses
y
te
lleves
todo
Мне
нравится,
когда
ты
целуешь
меня
и
забираешь
все
Y
te
lleves
todo
И
забираешь
все
Y
te
lleves
todo,
todo,
todo,
todo,
todo
И
забираешь
все,
все,
все,
все,
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.