Manuel Carrasco - Montañas de Sal - traduction des paroles en russe

Montañas de Sal - Manuel Carrascotraduction en russe




Montañas de Sal
Горы соли
Vendabal
Вихрь
De nostalgia me alimenta cuando te oigo hablar
Ностальгии питает меня, когда слышу твой голос
Llega el blanco y verde de las cosas nuestras
Приходит бело-зелёное наших воспоминаний
Llega el cafelito bueno del sofá
Приходит чашечка хорошего кофе на диване
Sí, ya lo
Да, я знаю
Que tendría que cuidarme pero tu también
Что должен был беречь себя, но ты тоже
El cansancio lo curaste sin palabras
Ты исцелила мою усталость без слов
Mi canción quiere curarte a ti también
Моя песня хочет исцелить и тебя
Eres mi salvación, mi primavera
Ты моё спасение, моя весна
Cuando llueve la distancia en
Когда дождит расстояние во мне
Háblame para que solo vea
Говори со мной, чтобы я видел только
Las muchas maravillas que hay en ti
Множество чудес, что есть в тебе
Montañas de sal
Горы соли
Tu marinero en alta mar
Твой моряк в открытом море
El beso eterno en el salón
Вечный поцелуй в гостиной
Y la alegría del poniente de tu mano
И радость заката с твоей руки
Tanto corazón
Так много сердца
En tu vientre azul
В твоей голубой утробе
Llenando tantas vidas
Наполняя столько жизней
Qué sería de nosotros si no estás
Что бы с нами было, если бы тебя не было
Mi capitán
Мой капитан
Mi flamenco, cuánto aprendo cada día de ti
Моё фламенко, как многому я учусь у тебя каждый день
Aún recuerdo que en tu sombra me gustaba
Я до сих пор помню, как мне нравилось в твоей тени
Mirar muelles a ver los barquitos venir
Смотреть на причалы, видеть, как приходят кораблики
Eres mi salvación, mi primavera
Ты моё спасение, моя весна
Cuando llueve la distancia en
Когда дождит расстояние во мне
Háblame para que solo vea
Говори со мной, чтобы я видел только
Las muchas maravillas que hay en ti
Множество чудес, что есть в тебе
Montañas de sal
Горы соли
Tu marinera enamorada
Твоя влюблённая морячка
Una candela con el son
Свеча с ритмом
De un cantecito de levante
Восточной песенки
Rompiendo la noche y en la immensidad
Разрывая ночь и в безмерности
De tu plenitud
Твоей полноты
Siempre encuentro mi calma
Я всегда нахожу своё спокойствие
Que tu brisa no me deje de soplar
Пусть твой бриз не перестаёт меня обдувать
Montañas de sal
Горы соли
Mi luz, mi puerto, mi lugar
Мой свет, моя гавань, моё место
Un pedacito de mi ser
Частичка моего существа
Refugio en la deriva de esta vida qu me arrastra
Убежище в водовороте этой жизни, которая меня уносит
Y cada amanecer, y cada atardecer
И каждое утро, и каждый закат
Yo vuelvo a navergarte
Я снова плыву к тебе
Con mi barco y mi guitarra de papel
Со своим корабликом и бумажной гитарой
Montañas de sal
Горы соли
Montañas de sal
Горы соли
Montañas de sal
Горы соли
Montañas de sal
Горы соли
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh, oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о





Writer(s): Jordi Cristau, Manuel Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.