Manuel Carrasco - Nadie Quiere Que Bailes Con Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Nadie Quiere Que Bailes Con Nadie




Nadie Quiere Que Bailes Con Nadie
Nobody Wants You to Dance with Anybody
que pisas las flores del alma
You who trample on the flowers of my soul
Y atraviesas la vida con el silencio
And silently traverse through life
Tan cobarde, tan malas entrañas
So cowardly, so mean-spirited
Sin aviso, siempre atacas por dentro
Without warning, you always cut deep within
Nadie quiere que bailes con nadie
Nobody wants you to dance with anybody
Quédate con cada lágrima que brota
Keep every tear that falls
Puedes irte por donde llegaste
You can leave the way you came
Llévate contigo siempre la derrota
Take defeat with you always
Vida, no pases de largo, y
Life, don't pass me by, and
Sálvanos de quien nos hiere
Save us from those who hurt us
Vete, malo vete
Go away, evil one
Y déjanos vivir en paz
And let us live in peace
Con lo amargo de la vida
With life's suffering
Y con la felicidad
And with happiness
Oh vete, malo vete
Oh go away, evil one
No destruyas nuestro hogar
Don't destroy our home
Lucharemos por la vida
We will fight for life
Por un poco de felicidad
For a little bit of happiness
Ojalá que esta canción nunca existiera
I wish this song never existed
Ojalá que nunca te vuelva pensar
I wish I never thought about you again
Ojalá con el amor se combatiera
I wish love could combat it all
Ojalá que nadie tenga que llorar
I wish nobody had to cry
Ojalá que el viento se preocupe
I wish the wind would care
Y se lleve lejos todo lo que duele
And carry away everything that hurts
Ojala que esta oscuridad se alumbre
I wish this darkness would turn to light
Y nos deje tiempo para ser valientes
And give us time to be brave
Vida, no pases de largo
Life, don't pass me by
Y sálvanos de quien nos hiere
And save us from those who hurt us
Vete, malo vete
Go away, evil one
Y déjanos vivir en paz
And let us live in peace
Con lo amargo de la vida
With life's suffering
Y con la felicidad
And with happiness
Oh vete, malo vete
Oh go away, evil one
No destruyas nuestro hogar
Don't destroy our home
Lucharemos por la vida
We will fight for life
Por un poco de felicidad
For a little bit of happiness
Felicidad, tan solo un poco
Happiness, just a little bit





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.