Manuel Carrasco - Nadie Quiere Que Bailes Con Nadie - traduction des paroles en russe




Nadie Quiere Que Bailes Con Nadie
Никто не хочет, чтобы ты танцевал с кем-то
que pisas las flores del alma
Ты топчешь цветы моей души
Y atraviesas la vida con el silencio
И тихонько крадешься по жизни
Tan cobarde, tan malas entrañas
Такой трус, такой подлый
Sin aviso, siempre atacas por dentro
Ты всегда нападаешь неожиданно, раня изнутри
Nadie quiere que bailes con nadie
Никто не хочет, чтобы ты танцевал с кем-то
Quédate con cada lágrima que brota
Каждая пролитая тобой слеза достанется тебе
Puedes irte por donde llegaste
Иди прочь тем же путем, каким ты пришел
Llévate contigo siempre la derrota
Пусть поражение будет твоим вечным спутником
Vida, no pases de largo, y
Жизнь, не проходи мимо, и
Sálvanos de quien nos hiere
Избавь нас от того, кто нас ранит
Vete, malo vete
Уходи, мерзавец, уходи
Y déjanos vivir en paz
И оставь нас жить в покое
Con lo amargo de la vida
С жизненными невзгодами
Y con la felicidad
И с радостью
Oh vete, malo vete
О, уходи, мерзавец, уходи
No destruyas nuestro hogar
Не разрушай наш дом
Lucharemos por la vida
Мы будем бороться за жизнь
Por un poco de felicidad
За малую толику счастья
Ojalá que esta canción nunca existiera
Лучше бы этой песни никогда не было
Ojalá que nunca te vuelva pensar
Лучше бы я никогда не вспоминал о тебе
Ojalá con el amor se combatiera
Лучше бы с любовью можно было бороться
Ojalá que nadie tenga que llorar
Лучше бы никому не пришлось плакать
Ojalá que el viento se preocupe
Лучше бы ветер позаботился
Y se lleve lejos todo lo que duele
И унес прочь всю боль
Ojala que esta oscuridad se alumbre
Лучше бы этот мрак рассеялся
Y nos deje tiempo para ser valientes
И подарил нам силы быть мужественными
Vida, no pases de largo
Жизнь, не проходи мимо
Y sálvanos de quien nos hiere
И избавь нас от того, кто нас ранит
Vete, malo vete
Уходи, мерзавец, уходи
Y déjanos vivir en paz
И оставь нас жить в покое
Con lo amargo de la vida
С жизненными невзгодами
Y con la felicidad
И с радостью
Oh vete, malo vete
О, уходи, мерзавец, уходи
No destruyas nuestro hogar
Не разрушай наш дом
Lucharemos por la vida
Мы будем бороться за жизнь
Por un poco de felicidad
За малую толику счастья
Felicidad, tan solo un poco
Счастья, хоть маленького





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.