Paroles et traduction Manuel Carrasco - No Dejes De Soñar (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejes De Soñar (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla 2016)
Don't Stop Dreaming (Live from the Olympic Stadium in La Cartuja de Sevilla 2016)
Hay
una
estrella
en
tu
interior
You
have
a
star
inside
Y
sé
que
no
la
puedes
ver
And
I
know
that
you
can't
see
it
Hay
tanta
luz
que
se
apagó
There's
so
much
light
that's
gone
out
Yo
sé
que
en
tu
dolor
se
fue
I
know
that
in
your
pain
it's
gone
Y
cuéntame,
puedes
contar
And
tell
me,
can
you
count
Conmigo
a
cada
paso
On
me
every
step
of
the
way
¡Escúchame,
te
escucharé!
Hear
me,
I'll
listen!
Pusiste
todo
el
corazón
You
put
your
whole
heart
into
it
Y
al
final
todo
salió
mal
And
in
the
end
it
all
went
wrong
El
corazón
se
equivocó
The
heart
was
wrong
Pero
tu
amor
era
verdad
But
your
love
was
true
La
realidad
puede
pesar
dentro
de
ti
Reality
can
weigh
you
down
¡Te
quiero!
(díselo)
I
love
you!
(tell
her)
(¡Te
quiero!)
(I
love
you!)
(¡Te
quiero!)
(I
love
you!)
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
Cuando
preguntes
el
por
qué
When
you
ask
why
Comienza
por
pensar
en
ti
Start
by
thinking
about
yourself
Cuando
te
olvides
otra
vez
When
you
forget
again
Empieza
por
quererte
a
ti
Start
by
loving
yourself
Y
cuéntame,
puedes
contar
And
tell
me,
can
you
count
Conmigo
a
cada
paso
On
me
every
step
of
the
way
¡Escúchame,
te
escucharé!
Hear
me,
I'll
listen!
Porque
la
vida
tuya
es
Because
your
life
is
yours
Y
siempre
tienes
que
luchar
And
you
always
have
to
fight
Y
a
veces
tienes
que
perder
And
sometimes
you
have
to
lose
Para
luego
poder
ganar
To
then
be
able
to
win
(¡Te
quiero!)
(I
love
you!)
(¡Te
quiero!)
(I
love
you!)
(¡Te
quiero!)
(I
love
you!)
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
(No
dejes
de
soñar)
(Don't
stop
dreaming)
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
(Quiero
veros)
(I
want
to
see
you)
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Fuerte
será)
(It
will
be
strong)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.