Manuel Carrasco - No Puede Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Carrasco - No Puede Ser




No Puede Ser
Не может быть
Si te digo siempre que sí,
Если я говорю тебе всегда "да",
Si te digo siempre...
Если я говорю тебе всегда...
Si te digo siempre que sí,
Если я говорю тебе всегда "да",
Que tus besos son pa
Что твои поцелуи для меня,
Van vistiéndose los días
Дни одеваются
De colores alegría, por la brisa que llegó.
В цвета радости, от пришедшего ветерка.
Sienta bien mi melodía, debatiéndome la mía,
Хорошо ложится моя мелодия, споря с моей,
Con la luz del corazón.
Со светом сердца.
Pero vienes y me dices que te vas,
Но ты приходишь и говоришь, что уходишь,
Sin entender el porqué
Не понимая почему.
¿Ahora tengo que olvidarte? no, no
Теперь я должен забыть тебя? Нет, нет.
Si te digo siempre que sí,
Если я говорю тебе всегда "да",
Si te digo siempre...
Если я говорю тебе всегда...
Si te digo siempre que si,
Если я говорю тебе всегда "да",
Que tus besos son pa mí. (bis)
Что твои поцелуи для меня. (2 раза)
Quédate sólo un ratito,
Останься всего на минутку,
Cuéntame tus ojos tristes, no me dicen la verdad
Расскажи мне о своих грустных глазах, они не говорят мне правду.
Si te vas se i′rá mi alma, con el viento a donde vayas,
Если ты уйдешь, моя душа уйдет с тобой, куда бы ты ни пошла,
Y en silencio llorarás.
И в тишине ты будешь плакать.
Pero vuelves a decirme que te vas,
Но ты снова говоришь мне, что уходишь,
Y sigo sin entender amor.
И я все еще не понимаю, любовь моя.
¿Por qué tengo que olvidarte? no, no
Почему я должен забыть тебя? Нет, нет.
¡No puede ser! que te vayas de mi vera niña,
Не может быть! Чтобы ты ушла от меня, девочка моя,
¡No puede ser! que se acabe con una mentira,
Не может быть! Чтобы все закончилось ложью,
¡No puede ser! si ya sabes que mis besos son pa tí, que son pa tí.
Не может быть! Ведь ты знаешь, что мои поцелуи для тебя, что они для тебя.
¡No puede ser! olvidar las noches en tu pelo,
Не может быть! Забыть ночи в твоих волосах,
¡No puede ser! olvidarte si quieres lo intento,
Не может быть! Забыть тебя, если хочешь, я попробую,
¡No puede ser! si ya sabes que tus besos son pa mí, que son pa mí, pa mí, pa mí...
Не может быть! Ведь ты знаешь, что твои поцелуи для меня, что они для меня, для меня, для меня...
Si te digo siempre que sí...
Если я говорю тебе всегда "да"...
Que tus besos son pa mí...
Что твои поцелуи для меня...
Que tu sabes que tus besos son pa mi.
Что ты знаешь, что твои поцелуи для меня.
Ai, quédate un ratito más, quédate un ratito más...
Ах, останься еще на чуть-чуть, останься еще на чуть-чуть...
Y cuéntame, cuéntame.
И расскажи мне, расскажи мне.





Writer(s): Manuel Carrasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.