Manuel Carrasco - Porque... - traduction des paroles en russe

Porque... - Manuel Carrascotraduction en russe




Porque...
Потому что...
Porque eres la calle por la que me gusta pasear tranquilo
Потому что ты улица, по которой я люблю спокойно гулять,
Porque me gusta perderme en el laberinto de emociones
Потому что мне нравится теряться в лабиринте эмоций,
Que me ofrece tu cuerpo, mío
Который дарит мне твое тело, мое,
Porque los motivos que encuentro son los del amor
Потому что причины, которые я нахожу это причины любви,
Ese que te robó el nombre
Той самой, что украла твое имя.
Porque mi cama se pone triste si no estás con nosotros
Потому что моя кровать грустит, если тебя нет с нами,
Porque eres y yo soy yo
Потому что ты это ты, а я это я,
Y eso es maravilloso
И это чудесно,
Porque me llenas la vida de vida
Потому что ты наполняешь мою жизнь жизнью,
Por rescatarme del peligro
За то, что спасла меня от опасности,
Peligroso de la nada...
Опасности пустоты...
Porque desde que te vi
Потому что с тех пор, как я увидел тебя,
No he parado de soñar contigo
Я не перестаю мечтать о тебе,
En tus ojos libres me perdí
В твоих свободных глазах я потерялся,
Y perdido en ti todavía sigo
И потерянным в тебе я все еще остаюсь,
Porque prefiero vivir a tu lado
Потому что я предпочитаю жить рядом с тобой,
Siempre a la deriva
Всегда по течению,
Porque me gusta sentir como mi pecho te grita
Потому что мне нравится чувствовать, как моя грудь кричит тебе.
Porque eres el viento que a mis sentimientos
Потому что ты ветер, который открывает окна
Las ventanas abres
Моим чувствам,
Porque si descubres mis defectos
Потому что если ты обнаружишь мои недостатки,
Solo importa lo importante
Важно только главное,
Porque necesito cuidarte y darte toda mi verdad
Потому что мне нужно заботиться о тебе и дарить тебе всю свою правду,
Esta verdad que no se esconde
Эту правду, которая не скрывается.
Porque se abren de par en par las puertas del paraíso
Потому что врата рая распахиваются настежь,
Cuando me dices te quiero suspirándome al odio
Когда ты шепчешь мне люблю тебя", заглушая ненависть,
Porque la guerra que libraba dentro
Потому что войну, которая бушевала внутри,
ganaste con un beso
Ты выиграла одним поцелуем,
Devolviéndome a la vida...
Вернув меня к жизни...
Porque desde que te vi
Потому что с тех пор, как я увидел тебя,
No he parado de soñar contigo
Я не перестаю мечтать о тебе,
En tus ojos libres me perdí
В твоих свободных глазах я потерялся,
Y perdido en ti todavía sigo
И потерянным в тебе я все еще остаюсь,
Porque prefiero vivir a tu lado
Потому что я предпочитаю жить рядом с тобой,
Siempre a la deriva
Всегда по течению,
Porque me gusta sentir como mi pecho, como mi pecho te grita...
Потому что мне нравится чувствовать, как моя грудь, как моя грудь кричит тебе...
Como mi pecho te grita...
Как моя грудь кричит тебе...
Porque desde que te vi
Потому что с тех пор, как я увидел тебя,
Porque desde que te vi
Потому что с тех пор, как я увидел тебя,
Porque eres el viento que a mis sentimientos las ventanas abres
Потому что ты ветер, который открывает окна моим чувствам.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.