Manuel Carrasco - Prefiero Seguir Presente (Versión Habla II) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Prefiero Seguir Presente (Versión Habla II)




Prefiero Seguir Presente (Versión Habla II)
I Prefer to Stay Present (Talking Version II)
Hay que seguir adelante
We must keep moving forward
A volver a revangarse
To get even again
Y a tirar como se puede
And to carry on as best we can
Nadie me enseño el caminó
No one showed me the way
Entre tanto desatino
Amidst so much madness
Y acertar alguna vez que
And to get it right sometimes
Nada tengo preparado
I have nothing prepared
Tan desastre en el pasado
Such a mess in the past
No me salvo en el presente
I'm not saving myself in the present
Nunca se me dió bien remontar
I've never been good at coming back
Cuando sale todo mal
When everything goes wrong
Hasta el mas de mi
Even the best of me
Obligado se hace fuerte
Is forced to become strong
Prefiero caer luchando siendo valiente
I prefer to go down fighting, being brave
Ya supe que aunque se gane no es suficiente
I already know that even if you win, it's not enough
No se puede ser feliz cuando a tu lado lloran
You can't be happy when those by your side are crying
A veces toca sufrir
Sometimes you have to suffer
Lo entiendo a mi persona
I understand that, my dear
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I prefer to dance with passion even if I don't know how
Los filos del corazón mueven mi marioneta
The sharp edges of my heart move my puppet strings
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I can't and I don't want to be what I'm not
Prefiero seguir presente
I prefer to stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
No conceder milagros
I can't grant miracles
Y si existen son muy caros
And if they exist, they're very expensive
Anestecia para el alma
Anesthesia for the soul
Necesito que me digas
I need you to tell me
Aunque sea de mentira
Even if it's a lie
Que verdad que no se acaba
That the truth never ends
A la calle del olvido
To the street of oblivion
Me he mudado y ahora vivo
I've moved and now I live
No me salen las palabras
I can't find the words
El futuro dime donde esta
The future, tell me where it is
Que me envita a respirar
That invites me to breathe
Y le haga un guiño a
And to give a nod to
Este presente que no avanza
This present that won't move forward
Prefiero caer luchando siendo valiente
I prefer to go down fighting, being brave
Ya supe que aunque se gane no es suficiente
I already know that even if you win, it's not enough
No se puede ser feliz cuando a tu lado lloran
You can't be happy when those by your side are crying
A veces toca sufrir
Sometimes you have to suffer
Lo entiendo a mi persona
I understand that, my dear
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I prefer to dance with passion even if I don't know how
Los filos del corazón mueven mi marioneta
The sharp edges of my heart move my puppet strings
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I can't and I don't want to be what I'm not
Prefiero seguir presente
I prefer to stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero decidir
I prefer to decide
Prefiero despertar con ganas enseguir
I prefer to wake up with the desire to continue
Prefiero estar presente
I prefer to be present
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I prefer to dance with passion even if I don't know how
Los filos del corazón mueven mi marioneta
The sharp edges of my heart move my puppet strings
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I can't and I don't want to be what I'm not
Prefiero seguir presente
I prefer to stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero seguir presente
I prefer to stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero seguir presente
I prefer to stay present
Allá por donde voy
Wherever I go





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.