Paroles et traduction Manuel Carrasco - Prefiero Seguir Presente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prefiero Seguir Presente
I'd Rather Still Be Here
Hay
que
seguir
adelante
We
have
to
keep
moving
forward
A
volver
a
arremangarse
Keep
rolling
up
our
sleeves
Y
a
tirar
como
se
puede
And
coping
as
we
can
Nadie
me
enseñó
el
camino
No
one
ever
showed
me
the
way
Entre
tanto
desatino
Amidst
such
chaos
He
acertado
algunas
veces
I've
got
some
things
right
Nada
tengo
preparado
Nothing
is
set
in
stone
Tan
desastre
en
el
pasado
Such
a
mess
in
the
past
No
me
salvó
en
el
presente
It
didn't
save
me
in
the
present
Nunca
se
me
dio
bien
remontar
Overcoming
adversity
was
never
my
forte
Cuando
sale
todo
mal
When
everything
goes
wrong
Hasta
el
mas
débil
The
weakest
of
us
Obligado
se
hace
fuerte
Are
forced
to
grow
strong
Prefiero
caer
luchando
siendo
valiente
I'd
rather
go
down
fighting,
acting
brave
Ya
supe
que
aunque
se
gane
no
es
suficiente
I've
learned
that
even
in
victory,
it's
not
enough
No
se
puede
ser
feliz
cuando
a
tu
lado
lloran
Happiness
eludes
you
when
others
by
your
side
grieve
A
veces
toca
sufrir
Sometimes
pain
is
inevitable
No
entiendo
a
mi
persona
I
don't
understand
myself
Prefiero
bailar
con
ganas
aunque
no
sepa
I'd
rather
dance
with
passion,
even
if
I
don't
know
how
Los
hilos
del
corazón
mueven
mi
marioneta
My
heartstrings
control
me
like
a
puppet
No
puedo
ni
quiero
ser
aquello
que
no
soy
I
cannot
and
will
not
be
something
I'm
not
Prefiero
seguir
presente
I'd
rather
stay
present
Allá
por
donde
voy
Wherever
I
go
No
se
conceden
milagros
Miracles
don't
happen
Y
si
existen
son
muy
caros
And
if
they
do,
they
come
at
a
steep
price
Anestesia
para
el
alma
Soothing
balm
for
the
soul
Necesito
que
me
digas
I
need
you
to
tell
me
Aunque
sea
de
mentira
Even
if
it's
a
lie
Que
es
verdad
que
no
se
acaba
That
this
is
never-ending
A
la
calle
del
olvido
To
the
street
of
oblivion
Me
he
mudado
y
ahora
vivo
I've
relocated
and
now
I
live
No
me
salen
las
palabras
Words
fail
me
El
futuro
dime
donde
está
Future,
tell
me
where
you
are
Que
me
invita
a
respirar
So
I
can
breathe
deeply
Y
le
haga
un
guiño
And
give
a
nod
A
este
presente
que
no
avanza
To
this
present
that
idles
Prefiero
caer
luchando
siendo
valiente
I'd
rather
go
down
fighting,
acting
brave
Ya
supe
que
aunque
se
gane
no
es
suficiente
I've
learned
that
even
in
victory,
it's
not
enough
No
se
puede
ser
feliz
cuando
a
tu
lado
lloran
Happiness
eludes
you
when
others
by
your
side
grieve
A
veces
toca
sufrir
Sometimes
pain
is
inevitable
No
entiendo
a
mi
persona
I
don't
understand
myself
Prefiero
bailar
con
ganas
aunque
no
sepa
I'd
rather
dance
with
passion,
even
if
I
don't
know
how
Los
hilos
del
corazón
mueven
mi
marioneta
My
heartstrings
control
me
like
a
puppet
No
puedo
ni
quiero
ser
aquello
que
no
soy
I
cannot
and
will
not
be
something
I'm
not
Prefiero
seguir
presente
I'd
rather
stay
present
Allá
por
donde
voy
Wherever
I
go
Prefiero
decidir
I'd
rather
choose
Prefiero
despertar
I'd
rather
awaken
Con
ganas
de
seguir
With
the
will
to
keep
going
Prefiero
estar
presente
I'd
rather
stay
present
Prefiero
bailar
con
ganas
aunque
no
sepa
I'd
rather
dance
with
passion,
even
if
I
don't
know
how
Los
hilos
del
corazón
mueven
mi
marioneta
My
heartstrings
control
me
like
a
puppet
No
puedo
ni
quiero
ser
aquello
que
no
soy
I
cannot
and
will
not
be
something
I'm
not
Prefiero
seguir
presente
I'd
rather
stay
present
Allá
por
donde
voy
Wherever
I
go
Prefiero
seguir
presente
I'd
rather
stay
present
Allá
por
donde
voy
Wherever
I
go
Prefiero
seguir
presente
I'd
rather
stay
present
Allá
por
donde
voy
Wherever
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Album
Habla
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.