Manuel Carrasco - Prefiero Seguir Presente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Prefiero Seguir Presente




Prefiero Seguir Presente
I'd Rather Still Be Here
Hay que seguir adelante
We have to keep moving forward
A volver a arremangarse
Keep rolling up our sleeves
Y a tirar como se puede
And coping as we can
Nadie me enseñó el camino
No one ever showed me the way
Entre tanto desatino
Amidst such chaos
He acertado algunas veces
I've got some things right
Nada tengo preparado
Nothing is set in stone
Tan desastre en el pasado
Such a mess in the past
No me salvó en el presente
It didn't save me in the present
Nunca se me dio bien remontar
Overcoming adversity was never my forte
Cuando sale todo mal
When everything goes wrong
Hasta el mas débil
The weakest of us
Obligado se hace fuerte
Are forced to grow strong
Prefiero caer luchando siendo valiente
I'd rather go down fighting, acting brave
Ya supe que aunque se gane no es suficiente
I've learned that even in victory, it's not enough
No se puede ser feliz cuando a tu lado lloran
Happiness eludes you when others by your side grieve
A veces toca sufrir
Sometimes pain is inevitable
No entiendo a mi persona
I don't understand myself
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I'd rather dance with passion, even if I don't know how
Los hilos del corazón mueven mi marioneta
My heartstrings control me like a puppet
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I cannot and will not be something I'm not
Prefiero seguir presente
I'd rather stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
No se conceden milagros
Miracles don't happen
Y si existen son muy caros
And if they do, they come at a steep price
Anestesia para el alma
Soothing balm for the soul
Necesito que me digas
I need you to tell me
Aunque sea de mentira
Even if it's a lie
Que es verdad que no se acaba
That this is never-ending
A la calle del olvido
To the street of oblivion
Me he mudado y ahora vivo
I've relocated and now I live
No me salen las palabras
Words fail me
El futuro dime donde está
Future, tell me where you are
Que me invita a respirar
So I can breathe deeply
Y le haga un guiño
And give a nod
A este presente que no avanza
To this present that idles
Prefiero caer luchando siendo valiente
I'd rather go down fighting, acting brave
Ya supe que aunque se gane no es suficiente
I've learned that even in victory, it's not enough
No se puede ser feliz cuando a tu lado lloran
Happiness eludes you when others by your side grieve
A veces toca sufrir
Sometimes pain is inevitable
No entiendo a mi persona
I don't understand myself
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I'd rather dance with passion, even if I don't know how
Los hilos del corazón mueven mi marioneta
My heartstrings control me like a puppet
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I cannot and will not be something I'm not
Prefiero seguir presente
I'd rather stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero decidir
I'd rather choose
Prefiero despertar
I'd rather awaken
Con ganas de seguir
With the will to keep going
Prefiero estar presente
I'd rather stay present
Prefiero bailar con ganas aunque no sepa
I'd rather dance with passion, even if I don't know how
Los hilos del corazón mueven mi marioneta
My heartstrings control me like a puppet
No puedo ni quiero ser aquello que no soy
I cannot and will not be something I'm not
Prefiero seguir presente
I'd rather stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero seguir presente
I'd rather stay present
Allá por donde voy
Wherever I go
Prefiero seguir presente
I'd rather stay present
Allá por donde voy
Wherever I go





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.