Manuel Carrasco - Que Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Que Nadie




Que Nadie
Nobody
Empezaron los problemas
The problems began
Se enganchó a la pena
She became attached to grief
Se aferró a la soledad
She clung to loneliness
Ya no mira las estrellas
She no longer looks at the stars
Mira sus ojeras
She looks at her dark circles
Cansadas de pelear
Tired of fighting
Olvidándose de todo
Forgetting about everything
Busca de algún modo
She looks for some way
Encontrar su libertad
To find her freedom
El cerrojo que le aprieta
The bolt that squeezes her
Le pone cadenas
Puts chains on her
Y nunca descansa en paz
And she never rests in peace
Y tu dignidad
And your dignity
Se ha quedado
Has stayed
Esperando a que vuelvas
Waiting for you to return
Que nadie calle tu verdad
Let no one silence your truth
Que nadie te ahogue el corazón
Let no one drown your heart
Que nadie te haga más llorar
Let no one make you cry anymore
Hundiéndote en silencio
Sinking you into silence
Que nadie te obligue a morir
Let no one force you to die
Cortando tu alas al volar
Clipping your wings as you fly
Que vuelvan tus ganas de vivir
Let your desire to live return
En el túnel del espanto
In the tunnel of terror
Todo se hace largo
Everything becomes long
¿Cuándo se iluminará?
When will it brighten?
Amarrado a su destino
Tied to his fate
Va sin ser testigo
He goes without being a witness
De su lento caminar
Of his slow walk
Tienen hambre sus latidos
His heartbeats are hungry
Pero son sumisos
But they are submissive
Y suenan a su compás
And they beat to his rhythm
La alegría traicionera
Traitorous joy
Le cierra la puerta
Closes the door on him
No se sienta en su sofá
He does not sit on her couch
Y tu dignidad
And your dignity
Se ha quedado
Has stayed
Esperando a que vuelva, ey
Waiting for him to return, hey
Que nadie calle tu verdad
Let no one silence your truth
Que nadie te ahogue el corazón
Let no one drown your heart
Que nadie te haga más llorar
Let no one make you cry anymore
Mintiéndote en silencio
Lying to you in silence
Que nadie te obligue a morir
Let no one force you to die
Cortando tus alas al volar
Clipping your wings as you fly
Que vuelvan tus ganas de vivir
Let your desire to live return
Que nadie calle tu verdad, no
Let no one silence your truth, no
Que nadie te ahogue el corazón
Let no one drown your heart
Que nadie te haga más llorar
Let no one make you cry anymore
Hundiéndote en silencio
Sinking you into silence
Que nadie te obligue a morir
Let no one force you to die
Cortando tus alas al volar
Clipping your wings as you fly
Que vuelvan tus ganas de vivir
Let your desire to live return
Nadie
Nobody
Nadie
Nobody





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.