Manuel Carrasco - Recuerdas (Acústico) - traduction des paroles en russe

Recuerdas (Acústico) - Manuel Carrascotraduction en russe




Recuerdas (Acústico)
Помнишь (Акустика)
Recuerdas, el mar nos contemplaba tan inmenso
Помнишь, море смотрело на нас, такое бескрайнее,
La tarde caía con nosotros entre besos
Вечер опускался, а мы целовались,
Los astros a lo lejos tan cómplices brillaban
Звезды вдали так заговорщицки мерцали,
No estaba el rayo que más tarde nos quemara
Не было еще молнии, которая позже нас опалит.
Mi vida, no lo ves, has sido mucho más de lo que crees
Любимая, разве ты не видишь, ты была гораздо больше, чем ты думаешь,
has sido la verdad más grande que he vivido
Ты была самой большой правдой, которую я пережил.
Por eso créeme, no quise derrumbarte en tus auxilios
Поэтому поверь мне, я не хотел разрушить тебя в твоих надеждах,
Quisiera devolverte mucho más de lo que dice que has perdido
Я хотел бы вернуть тебе гораздо больше, чем ты говоришь, что потеряла.
Amor, yo quiero darte todo, pero hacerlo a mi modo
Любовь моя, я хочу дать тебе все, но сделать это по-своему.
Me cuesta estar contigo, ser yo mismo del revés
Мне сложно быть с тобой, быть самим собой наоборот.
Podemos decidir, es hora de vivir
Мы можем решить, пора жить,
Pero esta vez sin lágrimas sin miedos
Но на этот раз без слез, без страхов.
Quiero ser, contigo ser
Я хочу быть, быть с тобой.
Ya sabes no puedo darte lo que no tengo
Ты знаешь, я не могу дать тебе то, чего у меня нет.
No espero que cambien tus maneras, tu universo
Я не жду, что изменятся твои манеры, твоя вселенная.
El tiempo con ritmo diferente nos castiga buscando
Время с разным ритмом наказывает нас, ища
En sueños tan distintos nuestra orilla
В таких разных снах наш берег.
Será porque lo sé, en mi simpleza caben mil defectos
Наверное, потому что я знаю, в моей простоте тысяча недостатков,
Que no a dónde voy ni de dónde vengo
Что я не знаю, куда иду, и не знаю, откуда пришел.
Será que en realidad no estamos destinados desde el alma
Может быть, на самом деле мы не предназначены друг другу с рождения,
Será porque será, aquí estamos agarrado' a la esperanza
Может быть, потому что так и есть, мы здесь, цепляясь за надежду.
Amor, yo quiero darte todo, pero hacerlo a mi modo
Любовь моя, я хочу дать тебе все, но сделать это по-своему.
Me cuesta estar contigo, ser yo mismo del revés
Мне сложно быть с тобой, быть самим собой наоборот.
Podemos decidir, es hora de vivir
Мы можем решить, пора жить,
Pero esta vez sin lágrimas, sin miedos
Но на этот раз без слез, без страхов.
Quiero ser, contigo ser
Я хочу быть, быть с тобой.
Amor, esperando esperando verte tratas de encontrarme
Любовь моя, ожидая, ожидая увидеть тебя, ты пытаешься найти меня.
Nos alcanza el fin
Нас настигает конец.
Esperando verte tratas de encontrarme
Ожидая увидеть тебя, ты пытаешься найти меня.
Nos alcanza el fin
Нас настигает конец.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.