Manuel Carrasco - Sevilla (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla 2016) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Sevilla (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla 2016)




Sevilla (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla 2016)
Севилья (Вживую на Олимпийском стадионе Ла Картуха в Севилье 2016)
No lo dudes, date prisa
Не сомневайся, поторопись,
Un amigo a me dijo
Один друг мне сказал,
Que una mujer quiere verte
Что женщина хочет тебя увидеть
Y quiere bailar contigo
И хочет танцевать с тобой.
Ponte tus mejores galas
Надень свой лучший наряд,
No lo pienses, date prisa
Не думай, поторопись,
Que esa mujer no es cualquiera
Ведь эта женщина не какая-нибудь,
Que esa mujer no es cualquiera
Ведь эта женщина не какая-нибудь,
Por nombre tiene Sevilla
Её зовут Севилья.
Y ahora que te veo, Sevilla
И теперь, когда я вижу тебя, Севилья,
¿Cómo te lo cuento ahora
Как же мне теперь рассказать тебе,
Si estas cosas no se explican?
Если такие вещи не объяснить?
Sevilla, Sevilla, Sevilla, Sevilla
Севилья, Севилья, Севилья, Севилья,
Voy a quererte esta noche
Я буду любить тебя этой ночью,
Voy a quererte esta noche
Я буду любить тебя этой ночью
Y hasta que me lo pidas
И до тех пор, пока ты попросишь.
Y en el puente se Triana
И на мосту Трианы
Unas saeta' ya suena'
Уже звучат саэты,
La llevan los marineros
Их несут моряки,
La esperanza no se pierde
Надежда не теряется,
Porque en Triana se encuentra
Потому что в Триане находится
La madruga', Viernes Santo
Раннее утро Страстной пятницы.
En el arco ya la esperan
В арке её уже ждут,
Las campanas replicando
Колокола звонят,
Mientras la gente llorando
Пока люди плачут.
¡Qué guapa la Macarena!
Как прекрасна Макарена!
Y en la plaza El Salvador
И на площади Спасителя
Un medidodía de encuentro
Полуденная встреча,
Los niños subían las rampa'
Дети поднимались по пандусу,
Que iban caminito al cielo
Который вел на пути к небесам.
Tu mirada y mi mirada
Твой взгляд и мой взгляд,
Como en un cruce de espadas'
Как в схватке на шпагах,
Se retaron, se sintieron
Скрестились, почувствовали друг друга.
No podía dejar de verte
Я не мог перестать смотреть на тебя,
No podía dejar de verme
Я не мог отвести взгляд от себя,
Los dos bailando este viento
Мы оба танцевали на этом ветру.
Y el barrio de Santa Cruz
И квартал Санта-Крус
Voy a llenarlo de besos
Я заполню поцелуями,
Sólo por si pasas
Только на случай, если ты пройдешь мимо.
Parque de María Luisa
Парк Марии Луизы,
Remando en la plaza España
Катаясь на лодке на площади Испании,
La giralda nos veía
Хиральда наблюдала за нами,
La catedral y el Alcázar
Кафедральный собор и Алькасар.
Y en el callejón del agua
И в Водяном переулке
Ya no lo pude aguantar
Я больше не мог терпеть,
Se me clavaron tus ojos
Твои глаза проникли в меня,
Se me clavaron tus ojos
Твои глаза проникли в меня,
Y te dije la verdad
И я сказал тебе правду:
Te quiero, te quiero, te quiero
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Te quiero besar
Хочу тебя поцеловать.
Y en ese preciso instante
И в этот самый момент
Te me pusiste flamenca
Ты стала такой фламенко,
Y no me dejaste acabar
И не дала мне закончить.
Sevilla, ya no hay remedio
Севилья, теперь уже нет спасения,
Y tengo miedo, Sevilla
И я боюсь, Севилья,
De que ahora que más te quiero
Что теперь, когда я люблю тебя еще больше,
Te me vas pa' la otra orilla
Ты уйдешь на другой берег.
Que yo las quiero a las dos
Ведь я люблю их обеих,
Que yo las quiero a las dos
Ведь я люблю их обеих,
A Sevilla y a Triana, a Sevilla y a Triana
Севилью и Триану, Севилью и Триану,
Que es lo mismo, pero no
Что одно и то же, но нет.
Sevilla, Machado
Севилья, Мачадо,
Murillo, Sevilla
Мурильо, Севилья,
Velázquez, Cernuda
Веласкес, Сернуда
Y Manuel Molina
И Мануэль Молина.
Vicente Alexandre, Jesús de la Rosa
Висенте Алейксандре, Хесус де ла Роса,
Pareja Obregón con León y Quiroga
Пареха Обрегон с Леоном и Кирогой,
Matilde Coral, Niña de los Peines
Матильде Корал, Нинья де лос Пейнес,
Caracol cantando un fandango valiente
Караколь поет смелый фанданго,
El Pali trovando
Эль Пали импровизирует,
Y Silvio la estrella
И Сильвио - звезда.
Gordillo en la banda
Гордильо в команде
Con Antonio Puerta
С Антонио Пуэртой,
El Sánchez-Pizjuán
Стадион Санчес Писхуан
Y el Betis manquepierda
И Бетис, неудачник.
Aquí abajo, ¿no se escucha? (Sí)
Здесь внизу, не слышно? (Да)
Maestro: ¡súbele!
Маэстро: сделай погромче!





Writer(s): Manuel Carrasco


1 Cuando Llegó El Momento
2 Yo Te Vi Pasar
3 Tambores De Guerra (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
4 Siendo Uno Mismo (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
5 Bailar El Viento (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
6 Quiero Estar A Tu Lado
7 Ya No (Versión Acústica)
8 Amor Planetario - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
9 Yo Te Vi Pasar - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
10 La Aventura De Vivir
11 Tambores De Guerra - Versión Acústica
12 En El Bar De Los Pesares - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
13 Ya No - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
14 Que Nadie - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
15 Sígueme - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
16 No Tengo Prisa - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
17 Menos Mal - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
18 Uno X Uno - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
19 Yo Quiero Vivir - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
20 La Voz De Dentro - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
21 Pequeña Sonrisa Sonora - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
22 Y Ahora - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
23 Mirándote De Frente

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.