Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siendo Uno Mismo
Будучи самим собой
No
soy
ejemplo
para
nada
ni
para
nadie
Я
не
пример
ни
для
чего
и
ни
для
кого
Tengo
miserias
como
cualquiera
de
ustedes
У
меня
есть
недостатки,
как
и
у
всех
вас
14
marcas
que
me
duelen
en
el
alma
14
шрамов,
которые
болят
в
моей
душе
Y
100
defectos
que
me
siguen
y
no
aprenden
И
100
недостатков,
которые
преследуют
меня
и
не
учатся
Las
dudas
se
divierten,
no
descansan
nunca
Сомнения
развлекаются,
никогда
не
отдыхают
Como
los
miedos
que
siempre
estarán
presente
Как
страхи,
которые
всегда
будут
присутствовать
A
veces
sonrío
sin
ganas
y
al
revés
Иногда
я
улыбаюсь
без
желания,
и
наоборот
A
nadie
importa,
nadie
tiene
que
saber
Никому
нет
дела,
никто
не
должен
знать
Y
aunque
las
cosas
con
el
tiempo
no
se
olvidan
И
хотя
время
не
забывает
вещи
Voy
a
estar
más
alerta,
más
tiempo
conmigo
Я
буду
более
внимателен,
больше
времени
с
самим
собой
Que
cada
vez
soy
más
consciente
que
la
vida
Потому
что
я
все
больше
осознаю,
что
жизнь
Sin
darnos
cuenta
se
consume
en
un
suspiro
Незаметно
сгорает
в
мгновение
ока
Voy
a
quererme
para
quererte
mucho
más
Я
буду
любить
себя,
чтобы
любить
тебя
еще
больше
Voy
a
tratar
de
ser
mejor
y
más
valiente
Я
буду
стараться
быть
лучше
и
смелее
Es
el
momento
de
enfrentarse
a
la
verdad
Настало
время
встретиться
с
правдой
лицом
к
лицу
Que
ya
está
bien
de
procurar
y
perder
siempre
Хватит
уже
стараться
и
всегда
проигрывать
Recuerdo
que
un
día
fui
fuerte
Помню,
однажды
я
был
сильным
Recuerdo
que
no
juzgue
a
nadie
Помню,
я
никого
не
судил
Porque
cuando
me
siento
débil
Потому
что,
когда
я
чувствую
себя
слабым
Aún
sigo
queriendo,
queriendo
matarme
Я
все
еще
хочу,
хочу
покончить
с
собой
Qué
duro
es
a
veces
vivir
Как
тяжело
иногда
жить
Pero
es
preferible
sentir
Но
лучше
чувствовать
Aunque
nos
duela
la
verdad
Даже
если
правда
причиняет
боль
Siendo
uno
mismo
en
cualquier
parte
Будучи
самим
собой,
где
бы
ты
ни
была
Y
ahora
que
entiendo
lo
que
mis
padres
de
niño
И
теперь,
когда
я
понимаю,
что
мои
родители
в
детстве
Siempre
decían
con
el
corazón
temblando
Всегда
говорили,
с
трепетом
в
сердце
Nunca
te
fíes
del
que
quiera
ser
tu
amigo
Никогда
не
доверяй
тому,
кто
хочет
быть
твоим
другом
Que
con
un
caramelo,
te
mete
en
el
saco
Кто
с
конфетой
заталкивает
тебя
в
мешок
Y
piensa
si
eres
uno
más
de
los
que
estrellan
И
подумай,
не
ты
ли
один
из
тех,
кто
разбивает
Su
tiempo
en
un
televisor
de
color
rosa
Свое
время
о
розовый
телевизор
Y
si
es
verdad,
yo
fui
de
OT
¿qué
te
molesta?
И
если
это
правда,
я
был
на
OT,
что
тебя
беспокоит?
Si
no
te
gusta,
a
otra
cosa
mariposa
Если
тебе
не
нравится,
лети,
моя
бабочка
Y
si
a
un
amigo
que
no
tenemos
remedio.
И
если
другу,
которому
не
помочь
Abrir
el
corazón
siempre
nos
sale
siempre
caro
Открывать
сердце
всегда
дорого
обходится
Que
no
me
importa
lo
perdido
si
es
sincero
Меня
не
волнует
то,
что
потеряно,
если
это
искренне
A
mí
me
importa
todo
el
vino
derramado
Меня
волнует
все
пролитое
вино
Yo
que
forjé
mi
historia
con
los
buscavidas
Я,
кто
выковал
свою
историю
с
искателями
приключений
Pierden
el
tiempo
los
que
intentan
que
me
frene
Тратят
время
те,
кто
пытается
меня
остановить
Por
eso
ahora
si
me
escuchas,
no
te
rindas
Поэтому,
если
ты
меня
сейчас
слушаешь,
не
сдавайся
Siéntete
libre
y
orgulloso
de
quien
eres
Чувствуй
себя
свободной
и
гордись
тем,
кто
ты
есть
Recuerdo
que
un
día
fui
fuerte
Помню,
однажды
я
был
сильным
Recuerdo
que
no
juzgue
a
nadie
Помню,
я
никого
не
судил
Porque
cuando
me
siento
débil
Потому
что,
когда
я
чувствую
себя
слабым
Aún
sigo
queriendo,
queriendo
matarme
Я
все
еще
хочу,
хочу
покончить
с
собой
Qué
duro
es
a
veces
vivir
Как
тяжело
иногда
жить
Pero
es
preferible
sentir
Но
лучше
чувствовать
Aunque
nos
duela
la
verdad
Даже
если
правда
причиняет
боль
Aunque
nos
duela
Даже
если
это
больно
Siendo
uno
mismo
en
cualquier
parte
Будучи
самим
собой,
где
бы
ты
ни
была
Siendo
uno
mismo
en
cualquier
parte
Будучи
самим
собой,
где
бы
ты
ни
была
En
el
espejo,
las
ojeras
me
contaron
В
зеркале
мне
рассказали
темные
круги
под
глазами
Aquellas
noches
de
cuánto
la
eché
de
menos
О
тех
ночах,
как
сильно
я
скучал
по
тебе
En
la
locura,
asesinando
las
llamadas
В
безумии,
убивая
звонки
Y
en
cada
muerte
despertaba
un
nuevo
intento
И
в
каждой
смерти
пробуждалась
новая
попытка
No
quiso
verme,
y
ahora
es
quien
me
anda
buscando
Она
не
хотела
меня
видеть,
и
теперь
она
меня
ищет
No
es
que
no
quiera
que
me
encuentre,
es
que
mi
sueño
Дело
не
в
том,
что
я
не
хочу,
чтобы
она
меня
нашла,
а
в
том,
что
мою
мечту
Lo
estoy
viviendo
con
una
mujer
sincera
Я
живу
с
искренней
женщиной
Ella
es
la
reina
y
tú
una
princesa
del
cuento
Она
королева,
а
ты
принцесса
из
сказки
Que
no
se
trata
de
quererse
más
que
nadie
Дело
не
в
том,
чтобы
любить
себя
больше,
чем
кого-либо
¿Y
por
qué
piensas
que
me
lo
monto
de
artista?
И
почему
ты
думаешь,
что
я
притворяюсь
артистом?
Más
bien
me
pasa
lo
contrario
muchas
veces
Скорее,
все
наоборот,
часто
También
me
siento
pequeñito
en
esta
vida
Я
тоже
чувствую
себя
маленьким
в
этой
жизни
Vale
la
pena
pelear
por
nuestros
sueños
Стоит
бороться
за
свои
мечты
Vale
la
pena
equivocarse
y
levantarse
Стоит
ошибаться
и
подниматься
Vale
la
pena
liberarse
y
ser
el
dueño
Стоит
освободиться
и
быть
хозяином
De
la
verdad
siendo
uno
mismo
en
cualquier
parte
Правды,
будучи
самим
собой,
где
бы
ты
ни
была
Recuerdo
que
un
día
fui
fuerte
Помню,
однажды
я
был
сильным
Recuerdo
que
no
juzgue
a
nadie
Помню,
я
никого
не
судил
Porque
cuando
me
siento
débil
Потому
что,
когда
я
чувствую
себя
слабым
Aún
sigo
queriendo,
queriendo
matarme
Я
все
еще
хочу,
хочу
покончить
с
собой
Qué
duro
es
a
veces
vivir
Как
тяжело
иногда
жить
Pero
es
preferible
sentir
Но
лучше
чувствовать
Siendo
uno
mismo
en
cualquier
parte
Будучи
самим
собой,
где
бы
ты
ни
была
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.