Manuel Carrasco - Tambores De Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Carrasco - Tambores De Guerra




Tambores De Guerra
Барабаны войны
Llevo grabada muy dentro la marca
Глубоко внутри ношу я метку,
Que lleva tu nombre
Что носит твое имя,
Que grita y se esconde
Что кричит и прячется.
Dilo si quieres
Скажи, если хочешь,
No olvides que hieres
Не забывай, что ранишь
Los sueños que estallan
Мечты, что взрываются,
Tu risa que mata
Твой смех, что убивает.
Con mis alas rotas al volar
С моими сломанными крыльями в полете
Escucho a lo lejos tambores de guerra
Слышу я вдали барабаны войны,
Suena la llamada de mi salvación
Звучит зов моего спасения.
Contigo no puedo, todo es imposible
С тобой я не могу, все невозможно,
Gané la batalla de la rendición
Я выиграл битву капитуляции.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Оставляю тебя в поисках твоего идеального мира,
Donde las mentiras marcan el compás
Где ложь задает ритм.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,
Aunque no lo diga, quiera regresar, ohh
Хотя я и не скажу этого, захочу вернуться, о-о.
Roto, sin frenos, no hay flor, ni florero
Разбитый, без тормозов, нет цветка, ни вазы,
Tu boca descalza
Твои босые уста,
Tu excusa clavada
Твое оправдание, вонзившееся в меня.
Mira despacio, cayeron los dardos
Смотри медленно, упали стрелы,
Veneno del bueno
Хороший яд,
Tu cuerpo en mi cuerpo
Твое тело в моем теле,
Nadando en un lago de hormigón
Плывущие в бетонном озере,
Siguiendo las velas en la mar
Следуя за парусами в море.
Escucho a lo lejos tambores de guerra
Слышу я вдали барабаны войны,
Suena la llamada de mi salvación
Звучит зов моего спасения.
Contigo no puedo, todo es imposible
С тобой я не могу, все невозможно,
Gané la batalla de la rendición
Я выиграл битву капитуляции.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Оставляю тебя в поисках твоего идеального мира,
Donde las mentiras marcan el compás
Где ложь задает ритм.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,
Aunque no lo diga, quiera regresar
Хотя я и не скажу этого, захочу вернуться.
Donde esté el corazón
Где бы ни было сердце,
Ahí voy a estar de nuevo en libertad
Там я снова буду на свободе.
No escojo tu camino
Я не выбираю твой путь,
Mira no quiero que quieras, solo necesito ser yo
Смотри, я не хочу, чтобы ты хотела, мне просто нужно быть собой.
Escucho a lo lejos tambores de guerra
Слышу я вдали барабаны войны,
Suena la llamada de mi salvación
Звучит зов моего спасения.
Contigo no puedo, todo es imposible
С тобой я не могу, все невозможно,
Gané la batalla de la rendición
Я выиграл битву капитуляции.
Te dejo buscando tu mundo perfecto
Оставляю тебя в поисках твоего идеального мира,
Donde las mentiras marcan el compás
Где ложь задает ритм.
Te dejo sabiendo que tal vez mañana
Оставляю тебя, зная, что, возможно, завтра,
Aunque no lo diga, quiera regresar
Хотя я и не скажу этого, захочу вернуться.
Aunque no lo diga
Хотя я и не скажу этого,
Aunque no lo diga
Хотя я и не скажу этого,
Aunque no lo diga, quiera regresar
Хотя я и не скажу этого, захочу вернуться.
Aunque no lo diga, quiero regresar
Хотя я и не скажу этого, я хочу вернуться.





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.