Paroles et traduction Manuel Carrasco - Te Veo Entre la Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Veo Entre la Gente
Вижу тебя среди людей
Puedo
ver,
como
van
debatiendo
en
silencio
Я
вижу,
как
они
молча
спорят,
La
mujer
y
la
niña
que
están
Женщина
и
девочка
внутри
тебя,
Revolviendo
su
mundo
por
dentro
Переворачивая
твой
мир
с
ног
на
голову.
Puedo
ver,
se
maquilla
escondiendo
la
angustia
Я
вижу,
как
ты
красишься,
скрывая
тревогу,
Se
pregunta
si
la
escucharé
Спрашиваешь
себя,
услышу
ли
я
тебя,
Y
al
poner
la
canción
que
le
gusta
И
когда
включаешь
любимую
песню,
Van
las
dudas
bailando
en
sus
pies
Сомнения
танцуют
у
тебя
в
ногах.
Por
la
espalda
susurro
en
su
oído
Я
шепчу
тебе
на
ухо,
Me
acaricia,
me
besa
y
los
dos
Ты
ласкаешь
меня,
целуешь,
и
мы
оба,
Sin
hablarnos
todo
lo
decimos
Без
слов
говорим
обо
всем.
Y
otra
vez
te
veo
entre
la
gente
И
снова
я
вижу
тебя
среди
людей,
No
te
escondes,
vas
de
frente
Ты
не
прячешься,
идешь
прямо,
Con
tu
luz
tan
diferente
iluminas
la
ciudad
Своим
особенным
светом
освещаешь
город.
Y
te
elegiría
una
y
mil
veces
И
я
выбрал
бы
тебя
тысячу
раз,
Aunque
el
viento
sople
fuerte
Даже
если
ветер
дует
сильно,
Yo
te
sigo
la
corriente,
donde
me
quieras
llevar
Я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
захотела
меня
увести.
Y
al
volver,
cuando
el
mundo
me
sabe
a
derrota
И
когда
я
возвращаюсь,
когда
мир
кажется
мне
поражением,
Me
defiende,
me
calma
y
después
Ты
защищаешь
меня,
успокаиваешь,
и
потом
La
ansiedad
solo
queda
en
la
ropa
Тревога
остается
только
на
одежде.
Vivir,
compartiendo
la
pena
y
el
vino
Жить,
разделяя
печаль
и
вино,
Reír,
pintalabios
rojo
en
el
cristal
Смеяться,
красный
след
помады
на
бокале.
Y
así,
somos
uno
saltando
al
vacío
И
так,
мы
— одно
целое,
прыгающее
в
пустоту,
Luces
en
la
oscuridad
Огни
во
тьме.
Y
otra
vez
te
veo
entre
la
gente
И
снова
я
вижу
тебя
среди
людей,
No
te
escondes,
vas
de
frente
Ты
не
прячешься,
идешь
прямо,
Con
tu
luz
tan
diferente,
iluminas
la
ciudad
Своим
особенным
светом
освещаешь
город.
Y
te
elegiría
una
y
mil
veces
И
я
выбрал
бы
тебя
тысячу
раз,
Aunque
el
viento
sople
fuerte
Даже
если
ветер
дует
сильно,
Yo
te
sigo
la
corriente,
donde
me
quieras
llevar
Я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
захотела
меня
увести.
Te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя,
Yo
te
elegiría
a
ti
Я
выбрал
бы
тебя,
Con
tu
luz
tan
diferente
iluminas
la
ciudad
Своим
особенным
светом
освещаешь
город.
Y
te
elegiría
una
y
mil
veces
И
я
выбрал
бы
тебя
тысячу
раз,
Aunque
el
viento
sople
fuerte
Даже
если
ветер
дует
сильно,
Yo
te
sigo
la
corriente,
donde
me
quieras
llevar
Я
следую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
захотела
меня
увести.
Donde
me
quieras
llevar
Куда
бы
ты
ни
захотела
меня
увести,
Donde
me
quieras
llevar
Куда
бы
ты
ни
захотела
меня
увести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.