Manuel Carrasco - Voy - Acústico - traduction des paroles en russe

Voy - Acústico - Manuel Carrascotraduction en russe




Voy - Acústico
Ухожу - Акустика
Pasan las horas,
Часы проходят,
Pasan despacio,
Идут так медленно,
Creo que me engaña el reloj.
Кажется, часы меня обманывают.
no apareces,
Ты не появляешься,
Ni una llamada,
Ни одного звонка,
Todo al final se acabó.
Всё в конце концов закончилось.
¿Qué nos pasó?
Что с нами стало?
Después de tanto compartir,
После стольких совместных дней,
¿Qué nos pasó?
Что с нами стало?
Se ha secado el manantial de entrega.
Источник нашей близости иссяк.
Voy sin rumbo como partida
Брожу без цели, как отрезанный,
Sintiendo la despedida
Чувствуя прощание
Del tiempo que se cansó
С временем, что устало.
Voy pensando que me quisiste,
Иду, думая, что ты меня любила,
Que yo a ti también te quise
Что и я тебя любил,
Y tan vacío sin amor.
И так пусто без любви.
La calle suena tan diferente,
Улица звучит так непривычно,
Arriba el cielo cambió
Небо изменилось,
Y mi chaqueta que te arropaba
А моя куртка, что тебя согревала,
Llora de pena tu olor.
Плачет от тоски по твоему запаху.
estás aquí
Ты здесь,
Pero qué raro si no estás
Но как странно - тебя нет,
Llevo el adiós
Несу прощание,
Y aunque es amargo es salvación
И хоть оно горько - это спасение
Sin tregua
Без передышки.
Voy sin rumbo como partida,
Брожу без цели, как отрезанный,
Sintiendo la despedida
Чувствуя прощание
Del tiempo que se cansó
С временем, что устало.
Voy pensando que me quisiste,
Иду, думая, что ты меня любила,
Que yo a ti también te quise
Что и я тебя любил,
Y tan vacío sin amor.
И так пусто без любви.
Voy, voy, voy...
Ухожу, ухожу, ухожу...
Voy sin rumbo.
Без направления.
Voy, voy
Ухожу, ухожу
Voy sin rumbo.
Без пути.
Voy, voy, voy...
Ухожу, ухожу, ухожу...
Voy sin rumbo.
Без цели.
Voy, voy
Ухожу, ухожу
Voy sin rumbo.
Без дороги.
Terminó nuestra historia
Наша история закончилась,
Desgastamos lo nuestro
Мы износили наши чувства,
Y esta melancolía
И эта меланхолия,
Que disfruta rompiéndome el silencio
Что наслаждается, разбивая мою тишину,
Se quedó a vivir en mí.
Поселилась во мне.
Voy sin rumbo como partida
Брожу без цели, как отрезанный,
Sintiendo la despedida
Чувствуя прощание
Del tiempo que se cansó
С временем, что устало.
Voy pensando que me quisiste
Иду, думая, что ты меня любила,
Que yo a ti también te quise
Что и я тебя любил,
Y tan vacío sin amor.
И так пусто без любви.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.