Paroles et traduction Manuel Carrasco - Y Ahora Lo Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora Lo Sé
And Now I Know
Aquella
primera
vez
nos
miramos
We
first
met
like
two
stars
aligning
En
tus
pupilas
mi
camisa
de
cuadro
Your
eyes
spotted
my
checkered
shirt
Tú
sonreías,
yo
sonreía
You
smiled,
I
smiled
back
Y
las
paredes
y
las
luces
sonreían
And
the
walls
and
lights,
they,
too,
beamed
Como
dos
niños
jugando
al
escondite
Like
two
children
playing
hide-and-seek
Fuimos
buscándonos
sintiéndonos
libres
We
found
each
other,
hearts
beating
free
Tú
me
querías,
yo
te
quería
You
loved
me,
and
I
did,
too
Y
en
cada
gesto
el
corazón
que
lo
sabía
Every
move,
our
hearts
understood
Se
dejaba
llevar
entre
caricias
We
let
ourselves
go,
amidst
caresses
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
El
universo
me
gritó
tu
nombre
The
universe
whispered
your
name
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Brillamos
juntos
mucho
más
que
el
sol
Together,
we
shone
brighter
than
the
sun
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
El
mar
lo
puedo
ver
en
un
estanque
I
see
an
ocean
in
a
small
pond
Porque
a
tu
lado
me
siento
más
grande
Because
by
your
side,
I
feel
so
grand
Y
soy
feliz
si
eres
feliz,
mi
amor
My
happiness
is
tied
to
yours
truly
Por
eso
ahora
que
ya
no
te
tengo
And
now
that
you
are
no
longer
by
my
side
Soy
un
pirado
preso
del
recuerdo
My
mind
races,
clinging
to
the
memories
No
se
me
olvida,
y
si
te
olvidas
I
can't
forget,
and
if
you
have
Los
dos
bailando
a
media
luz
en
la
cocina
Rewind
to
when
we
danced
in
the
dim
kitchen
Quizás
me
equivoqué
Maybe
I
made
a
mistake
Quizás
no
supe
ver
que
te
perdía
Perhaps
I
failed
to
realize
I
was
losing
you
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Me
preguntaron,
me
dolió
tu
nombre
When
asked
about
you,
my
heart
aches
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
La
vida
sigue,
pero
no
es
igual
Life
goes
on,
but
it's
not
the
same
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Por
más
que
busco
no
encuentro
la
calma
No
matter
how
much
I
search,
I
find
no
peace
Porque
mi
vida,
sí
me
rompe
el
alma
For
my
life,
it
breaks
my
soul
¿En
qué
momento
se
nos
escapó?
When
did
we
lose
our
way?
Quizás
quieras
volver
Maybe
you'll
come
back
Quizás
no
pueda
ser
Maybe
it
can't
be
Quizás
me
extrañas
Maybe
you
miss
me
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
El
universo
me
gritó
tu
nombre
The
universe
whispered
your
name
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Brillamos
juntos
mucho
más
que
el
sol
Together,
we
shone
brighter
than
the
sun
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
El
mar
lo
puedo
ver
en
un
estanque
I
see
an
ocean
in
a
small
pond
Porque
a
tu
lado
me
siento
más
grande
Because
by
your
side,
I
feel
so
grand
Y
nunca
es
tarde
si
sueña
el
amor
And
it's
never
too
late
if
love
still
dreams
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Y
ahora
lo
sé
And
now
I
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.