Manuel De La Cruz - Jilgueros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel De La Cruz - Jilgueros




Jilgueros
Щеглы
Eres
Ты
La esperanza de mi vida
надежда моей жизни,
Una dulce fantasia
сладкая фантазия,
Convertida en realidad
ставшая реальностью.
Eres la princesa de mis sueños
Ты принцесса моих снов,
Mi alegria
моя радость.
Eres mi anhelo
Ты моё стремление,
Eres sensibilidad
моя чувствительность.
Eres mi maravilla, mi poema, mi existir
Ты моё чудо, моя поэма, моё существование.
Eres lo que a mi vida dio sentir
Ты та, кто дал почувствовать моей жизни смысл.
Eres sutil estrella
Ты нежная звезда,
Que ilumina para mi
что светит для меня,
Y en las noches oscuras siempres estas ahí
и в тёмные ночи ты всегда рядом.
Y... y... y mi vida junto a ti
И... и... и моя жизнь рядом с тобой
Pareciera que es un sueño
кажется сном.
No se que seria de mi
Не знаю, что бы я делал,
Si no estuvieras hoy aqui
если бы тебя не было здесь сегодня.
Se me cae encima el cielo
На меня обрушивается небо,
No podria mas vivir sin ti
я не смог бы больше жить без тебя.
Sin ti...
Без тебя...
Eres mi maravilla, mi poema, mi existir
Ты моё чудо, моя поэма, моё существование.
Eres lo que a mi vida dio sentir
Ты та, кто дал почувствовать моей жизни смысл.
Eres sutil estrella que ilumina para mi
Ты нежная звезда, что светит для меня,
Y en las noches oscuras siempre estas ahí
и в тёмные ночи ты всегда рядом.
Y... y... y mi vida junto a ti
И... и... и моя жизнь рядом с тобой
Pareciera que es un sueño no se que seria de mi
кажется сном. Не знаю, что бы я делал,
Si no estuvieras hoy aqui
если бы тебя не было здесь сегодня.
Se me cae encima el cielo
На меня обрушивается небо,
No podria mas vivir sin ti...
я не смог бы больше жить без тебя...
Y... y... y mi vida junto a ti
И... и... и моя жизнь рядом с тобой
Pareciera que es un sueño
кажется сном.
No se que seria de mi
Не знаю, что бы я делал,
Si no estuvieras hoy aquí
если бы тебя не было здесь сегодня.
Se me cae encima el cielo
На меня обрушивается небо,
No podria mas vivir
я не смог бы больше жить
Sin ti...
без тебя...
Sin ti...
Без тебя...
Sin ti.
Без тебя.





Writer(s): Dominio Publico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.