Manuel Flow feat. Albert 06 - Ya No Es Lo Mismo (feat. Albert06) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Flow feat. Albert 06 - Ya No Es Lo Mismo (feat. Albert06)




Ya No Es Lo Mismo (feat. Albert06)
It's Not the Same Anymore (feat. Albert06)
Ya no es lo mismo, contigo
It's not the same anymore, with you
Yo me siento muy mal.
I feel really bad.
No me tratas igual,
You don't treat me the same,
Recuerdo cuando todo era
I remember when everything was
Amor,
Love,
Y hacíamos travesuras llenas de pasión.
And we did crazy things full of passion.
Ya no es lo mismo,
It's not the same anymore,
Ya tu no me tratas igual,
You don't treat me the same anymore,
Eso se nota en tu forma de actuar, ajá.
That's evident in the way you act, yeah.
Aunque yo actúe fuera de lo normal
Even when I act out of the ordinary
Siempre seré tu loco y tu mi princesa
I'll always be your crazy one and you my princess
Legal,
Legal,
Recuerdo cuando tu decías que me amabas,
I remember when you said you loved me,
Que me enamoraba y siempre
That I made you fall in love and you always
Me acariciaba.
Caressed me.
Tu padre te preguntaba donde tu estabas
Your father asked you where you were
Y tu le decías; "en la escuela"
And you told him; "in school"
Y pa donde miTu te escapabas.
And you'd sneak off to where I was.
(Jaja)
(Haha)
Si tu no me amas dímelo en la cara,
If you don't love me, tell me to my face,
Cuando te pido un beso yo te noto
When I ask you for a kiss, I notice you
Rara.
Strange.
Tu amiga te dijo que me olvidaras
Your friend told you to forget me
Pero no te lleves de ella que al final
But don't listen to her because in the end
Son doble cara
They're two-faced
En mi parte doy todo lo necesario,
For my part, I give you everything you need,
Pero tu actitud me dice to lo contrario.
But your attitude tells me quite the opposite.
O que tu crees? que yo no te pienso
Or what do you think? That I don't think about you
A diario?
Daily?
Tu eres mi vida en este mundo.
You are my life in this world.
Ya no es lo mismo,
It's not the same anymore,
Contigo, yo me siento muy mal no me tratas igual.
With you, I feel really bad you don't treat me the same.
Recuerdo cuando todo era amor y
I remember when everything was love and
Hacíamos travesuras llenas de pasión.
We did crazy things full of passion.
Por ti yo eh cogido pila de rebote
I've gotten a lot of rebounds for you
Ahora tu me tiene como un guare
Now you have me like a fool
Cogiendo trote,
Running around,
Yo me quiero casar contigo, pero tu no estas en mi y yo haciendo cocote,
I want to marry you, but you're not into me and I'm in love,
Y entonces por que tu estas buena y me tienes
And so why are you so beautiful and have me
Involucrao dando pena
Involved feeling sad
(Jaja)
(Haha)
De odio tu te llenas pero si tu me dejas
You're filled with hatred but if you leave me
El corazon se me frena.
My heart will stop.
Tu eres mi loca, siempre estoy moca si otro te enamora yo le parto la boca
You're my crazy one, I'm always nervous if someone else falls in love with you I'll break their mouth
Jaja,
Haha,
No es que yo estoy roca,
It's not that I'm a rock,
Pero cuido lo mío y no quiero que me hagan coca,
But I take care of what's mine and I don't want them to make me a fool,
Jaja
Haha
Tu y yo estamos en los tiempos peores, peliando pila
You and I are in the worst of times, fighting so much
Sólo eh visto que otro te enamoré
I've only seen someone else make you fall in love
A tu casa frenando con flores,
Stopping at your house with flowers,
Evitame un problema es mejor que lo ignoren
Save me a problem, it's better that they ignore it
Una cama vacía.
An empty bed.
Con una almohada para
With a pillow for
Dos personas.
Two people.
Mi corazón te llama pero el tuyo ya no reacciona,
My heart calls out to you but yours doesn't react anymore,
Yo no se lo que pasó, de la noche a la mañana todo cambio,
I don't know what happened, everything changed overnight,
Nuestra relación se destruyó
Our relationship was destroyed
Y ahora el que sufre soy yo... soy yo x2
And now the one who's suffering is me... it's me x2
Y ahora el que sufre soy yo.
And now the one who's suffering is me.
Ya no es lo mismo, contigo
It's not the same anymore, with you
Yo me siento muy mal.
I feel really bad.
No me tratas igual
You don't treat me the same
Recuerdo cuando todo era
I remember when everything was
Amor, y hacíamos travesuras
Love, and we did crazy things
Llenas de pasión.
Full of passion.
Jajaja
Haha
Manuel flow
Manuel flow
Alberth06
Alberth06
Tu veterano mami
Your veteran, baby
YMFreak
YMFreak
El producto perfecto
The perfect product
El menor, el de los cualtos
The youngest, the one with the money
Adela la rubia
Adela the blonde
Luis Morillo
Luis Morillo
Vainita fresita por los laos
Little strawberry on the sides
En verdad yo pensaba que nuestra relación era perfecta, pero a través del tiempo me di cuenta que lo perfecto no existe.
I really thought our relationship was perfect, but over time I realized that perfection doesn't exist.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.