Manuel Frattini & Alice Mistroni - L'isola Che Non C'e' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Frattini & Alice Mistroni - L'isola Che Non C'e'




L'isola Che Non C'e'
Neverland
Seconda stella a destra
Second star to the right
Questo è il cammino
This is the way
E poi dritto fino al mattino
And straight on till morning
Poi la strada la trovi da te
Then you'll find the path for yourself
Porta all'isola, che non c'è
Leads to an island, that isn't there
Forse questo ti sembrerà strano
Perhaps this will sound strange to you
Ma la ragione
But reason
Ti ha un po' preso la mano
Has taken over your hand a bit
Ed ora sei quasi convinto che
And now you're almost convinced
No può esistere un isola che non c'è
That an island cannot exist, that isn't there
E a pensarci che pazzia
And to think what madness
È una favola è solo fantasia
It's a fable, it's just fantasy
E chi è saggio chi è maturo lo sa
And he who is wise, who is mature, knows
Non può esistere nella realtà
It cannot exist in reality
Son d'accordo con voi
I agree with you
Non esiste una terra
A land does not exist
Dove non ci son santi eroi
Where there are no saints, nor heroes
E se non ci con ladri se
And if there are no thieves, if
Non c'è mai la guerra forse è proprio l'isola che non c'è
There's never a war, perhaps it truly is the island, that isn't there
Che non c'è
That isn't there
E non è un'invenzione
And it's not an invention
E neanche un gioco di parole
Nor a play on words
Se ci credi ti basta perché
If you believe, it's enough for you because
Poi la strada la trovi da te
Then you'll find the path for yourself
Son d'accordo con voi niente ladri e gendarmi
I agree with you, no thieves or police
Ma che razza di isola è
But what kind of island is this
Niente odio o violenza
No hatred or violence
soldati armi forse è proprio l'isola che non c'è
Neither soldiers nor weapons, perhaps it truly is the island, that isn't there
Che non c'è
That isn't there
E ti prendono in giro se continui a
And they will make fun of you, if you keep on
Cercarla ma non darti per vinto perché
Searching, but don't give up because
Chi ci ha già rinunciato e ti ride alle spalle
He who has already given up and laughs at you,
Forse è ancora più pazzo di te...
Perhaps is even crazier than you...





Writer(s): Edoardo Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.