Paroles et traduction Manuel García - Canción del Desvelado - Comentario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Desvelado - Comentario
Song of Canción del Desvelado - Analysis
Algo
que
siempre
a
nacido
Something
has
always
been
born
Detrás
de
la
cordillera
Behind
the
mountain
range
Aunque
no
halla
luna
llena,
siempre
se
queda
en
nosotros
Even
when
there
is
no
full
moon,
it
always
stays
with
us
Y
eso
que
a
mi
me
desvela,
And
that
which
keeps
me
awake,
Es
como
entrar
en
tus
ojos,
es
como
si
fuera
él
oro
de
todas
las
cosas
bellas,
Is
like
entering
your
eyes,
like
the
gold
of
all
beautiful
things,
Como
la
fuerza
de
un
potro
que
se
encabrica
en
la
selva...
As
the
strength
of
a
colt
that
rears
in
the
jungle...
Algo
que
nos
toca
él
hombro,
diciendo
él
tiempo
que
queda
Something
that
touches
our
shoulder,
telling
us
the
time
that
remains
Todas
las
bestias
salvajes,
serpientes
de
lunas
viejas
All
the
wild
beasts,
serpents
of
old
moons
Pasan
y
toman
asiento
Pass
and
take
a
seat
Pero
eso
no
me
desvela,
But
that
does
not
keep
me
awake,
Si
no
la
luz
que
despiertan
en
las
mañanas
que
vengan,
otro
camino
de
luz...
Except
for
the
light
that
awakens
in
the
mornings
to
come,
another
path
of
light...
Algo
que
siempre
a
nacido
Something
has
always
been
born
Detrás
de
la
cordillera
Behind
the
mountain
range
Y
que
no
es
como
una
esfera,
And
that
which
is
not
a
sphere
Bordeando
el
suave
horizonte
Outlining
the
smooth
horizon
Mas
bien
parece
una
hembra,
Rather
like
a
female
Que
esta
pariendo
una
estrella,
Who
is
giving
birth
to
a
star
Le
duelen
todas
las
puntas,
sangra
con
luz
de
la
tierra
All
its
points
are
aching,
it
bleeds
with
the
light
of
the
earth
De
ave
era
su
copa,
del
árbol
de
aves
viajeras
Its
crown
was
of
a
bird,
of
the
tree
of
traveling
birds
Pájaros
que
no
había
visto
Birds
that
I
had
not
seen
Lunas
de
algunos
planetas
Moons
of
some
planets
La
ciudad
en
su
horizonte
sabe
tu
nombre
que
vuela...
The
city
on
its
horizon
knows
your
name
that
flies...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.