Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Manuel García
Pupila de Aguila
Traduction en russe
Manuel García
-
Pupila de Aguila
Paroles et traduction Manuel García - Pupila de Aguila
Copier dans
Copier la traduction
Pupila de Aguila
Зрачок орла
Un
pajarillo
Маленькая
птичка
Vino
a
posarse
Прилетела
и
села
Bajo
mi
arbolito
Под
мое
деревце
Pero
de
noche
Но
ночью
Yo
no
podía
Я
не
мог
Ver
su
dibujito
Разглядеть
её
оперение
Se
lamentaba
Она
жаловалась,
De
que
una
jaula
Что
клетка
Lo
hizo
prisionero
Сделала
её
пленницей
Que
las
plumillas
Что
пёрышки
Una
por
una
Одно
за
другим
Se
las
arrancaron
У
неё
вырвали
Quise
curarlo
Я
хотел
исцелить
её
Con
mi
cariño
Своей
любовью,
Más
el
pajarillo
Но
птичка
Guardó
silencio
Хранила
молчание
Como
una
tumba
Как
могила,
Hasta
que
amaneció
Пока
не
рассвело
Llegan
los
claros
Приходит
свет
De
un
bello
día
Прекрасного
дня,
El
viento
sacudió
Ветер
качнул
Todo
el
ramaje
Все
ветви
De
mi
arbolito
Моего
деревца,
Y
allí
se
descubrió
И
тут
открылось
Que
el
pajarito
Что
у
птички
Tenía
el
alma
Душа
Más
herida
que
yo
Была
ранена
сильнее
моей
Y
por
las
grietas
И
через
раны,
Que
le
sangraban
Что
кровоточили,
Su
vida
se
escapó
Её
жизнь
ускользнула
En
su
garganta
В
её
горле
Dolido
trino
Болезненный
трель
Llora
su
corazón
Оплакивает
её
сердце
Le
abrí
mi
canto
Я
открыл
ей
свою
песню
Y
en
mi
vihuela
И
на
моей
вихуэле
Lo
repitió
el
bordón
Бурдон
её
повторил
Ya
mejoraba
Ей
становилось
лучше
Ya
sonreía
Она
улыбалась
Con
mi
medicina
От
моего
лекарства
Cuando
una
tarde
Когда
однажды
вечером
Llegó
una
carta
Пришло
письмо
De
su
jaula
antigua
Из
её
старой
клетки
En
mi
arbolito
На
моём
деревце
Brotaron
flores
Распустились
цветы
Negras
y
moradas
Чёрные
и
лиловые
Porque
el
correo
Потому
что
почтальон
Vino
a
buscarlo
Пришёл
за
ней,
Mis
ojos
lloraban
Мои
глаза
плакали
Desaparece
Она
исчезает,
Me
deja
en
prenda
Оставляя
мне
в
залог
Toda
su
amargura
Всю
свою
горечь
Se
lleva
ufano
Забирает
гордо
Mi
flor
más
tierna
Мой
самый
нежный
цветок
Mi
sol
y
mi
luna
Моё
солнце
и
мою
луну
En
el
momento
В
момент
De
su
partida
Её
ухода
En
mi
cuello
un
collar
На
моей
шее
ожерелье
Dejó
olvidado
Она
оставила
Y
como
aladino
И
как
Аладдин
Yo
le
empecé
a
frotar
Я
начал
тереть
его
Pasan
minutos
Проходят
минуты
Pasan
las
horas
Проходят
часы
Y
toda
una
vida
И
целая
жизнь
Por
el
milagro
Чудом
De
aquella
joya
Того
ожерелья
Lo
he
visto
regresar
Я
видел,
как
она
вернулась
Con
más
heridas
С
ещё
большими
ранами
Con
más
silencio
С
ещё
большим
молчанием
Y
con
garras
largas
И
с
длинными
когтями
Sus
buenos
días
Её
"доброе
утро"
Mi
piel
desgarra
Раздирает
мою
кожу
Con
ácida
maldad
С
ядовитой
злобой
Ave
que
llega
Птица,
что
прилетает
Sin
procedencia
Неизвестно
откуда
Y
no
sabe
dónde
va
И
не
знает,
куда
летит
Es
prisionera
Она
пленница
En
su
propio
vuelo
В
своём
собственном
полёте
Ave
mala
será
Злая
птица
Ave
maligna
Злобная
птица
Siembra
cizaña
Сеет
раздор
Bebe,
calla
y
se
va
Пьет,
молчит
и
улетает
Cierra
tu
puente
Закрой
свой
мост
Cierra
tu
canto
Закрой
свою
песню
Tira
la
llave
al
mar
Выброси
ключ
в
море
Un
pajarillo
Маленькая
птичка
Vino
llorando
Прилетела
плача
Lo
quise
consolar
Я
хотел
её
утешить
Toqué
sus
ojos
Прикоснулся
к
её
глазам
Con
mi
pañuelo
Своим
платком
Pupila
de
águila
Зрачок
орла
Pupila
de
águila
Зрачок
орла
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Retrato Iluminado
date de sortie
08-07-2014
1
Medusa
2
El Huerto de los Deseos
3
El Diablo
4
Noche Montuna
5
La Luz
6
María
7
La Flor Rubí
8
Canción del Desvelado
9
Retrato Iluminado
10
Caballito de Mar
11
El Negro Manuel
12
Cachimbo Pues
13
Carbón
14
La Aguja
15
Tu Sombra de Mi
16
Letras Chinas
17
Raíces
18
Pupila de Aguila
19
El Clan Parra
Plus d'albums
De Abajo Pa' Arriba
2009
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.