Manuel García - De Nombre Violeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel García - De Nombre Violeta




De Nombre Violeta
Имя твоё – Виолета
Algo me mordió en el viento
Что-то ужалило меня на ветру,
Cuando iba volando una poesía
Когда я ловил на лету стихотворение.
Alguien de hace tiempo como que sabía
Кто-то из прошлого словно знал,
Lo que ahora siento
Что я чувствую сейчас.
Pájaro en forma de estrella
Птица в форме звезды,
Estrella de noche de nombre Violeta
Звезда ночи по имени Виолета.
Levantando el polvo entró al horizonte
Поднимая пыль, она вошла в горизонт
De la historia nuestra
Нашей истории.
Violeta Parra estos años
Виолета Парра, все эти годы
Banderitas lindas de papel de diario
Милые флажки из газетной бумаги,
Que colgó la gente en las calles del mundo
Которые люди развесили на улицах мира,
Volarán por siempre
Будут реять вечно.
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
Por
Ради тебя.
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
Por
Ради тебя.
Lairala, lairala...
Лайрала, лайрала...
Violeta Parra estos años
Виолета Парра, все эти годы,
Bordando la vida
Вышивая жизнь,
Volando tus manos
Твои руки парят,
Pasan por un pueblo como un libro abierto
Проносятся над деревней, как раскрытая книга
Con letras de barro
С буквами из глины.
Canta y canta una Chabela
Поёт и поёт какая-то Чабела,
O algún Ángel Parra alumbrando la noche
Или какой-нибудь Анхель Парра освещает ночь
Con una guitarra y con una manta
С гитарой, а ты, с одеялом,
Le cubres sus alas
Укрываешь его крылья.
La muerte baila tus coplas
Смерть танцует твои куплеты,
Le gusta a la vida bailar con tu sombra
Жизни нравится танцевать с твоей тенью,
Eso me estremece son como cien años pero diecisiete
Это меня потрясает, словно сто лет, но всего семнадцать.
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
Por
Ради тебя.
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
En tu nombre
Во имя тебя,
Por
Ради тебя.
Lairala, lairala...
Лайрала, лайрала...
Ahora me voy por la ruta
Теперь я иду по дороге
De Violeta Parra mar y cordillera
Виолеты Парра, море и горы.
En cada rincón pinta una canción
В каждом уголке рисует песню,
Canta una arpillera
Поёт каждая арпильера.
Lairala, lairala...
Лайрала, лайрала...





Writer(s): Manuel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.