Paroles et traduction Manuel García - De Nombre Violeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Nombre Violeta
Имя твоё – Виолета
Algo
me
mordió
en
el
viento
Что-то
ужалило
меня
на
ветру,
Cuando
iba
volando
una
poesía
Когда
я
ловил
на
лету
стихотворение.
Alguien
de
hace
tiempo
como
que
sabía
Кто-то
из
прошлого
словно
знал,
Lo
que
ahora
siento
Что
я
чувствую
сейчас.
Pájaro
en
forma
de
estrella
Птица
в
форме
звезды,
Estrella
de
noche
de
nombre
Violeta
Звезда
ночи
по
имени
Виолета.
Levantando
el
polvo
entró
al
horizonte
Поднимая
пыль,
она
вошла
в
горизонт
De
la
historia
nuestra
Нашей
истории.
Violeta
Parra
estos
años
Виолета
Парра,
все
эти
годы
Banderitas
lindas
de
papel
de
diario
Милые
флажки
из
газетной
бумаги,
Que
colgó
la
gente
en
las
calles
del
mundo
Которые
люди
развесили
на
улицах
мира,
Volarán
por
siempre
Будут
реять
вечно.
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
Lairala,
lairala...
Лайрала,
лайрала...
Violeta
Parra
estos
años
Виолета
Парра,
все
эти
годы,
Bordando
la
vida
Вышивая
жизнь,
Volando
tus
manos
Твои
руки
парят,
Pasan
por
un
pueblo
como
un
libro
abierto
Проносятся
над
деревней,
как
раскрытая
книга
Con
letras
de
barro
С
буквами
из
глины.
Canta
y
canta
una
Chabela
Поёт
и
поёт
какая-то
Чабела,
O
algún
Ángel
Parra
alumbrando
la
noche
Или
какой-нибудь
Анхель
Парра
освещает
ночь
Con
una
guitarra
y
tú
con
una
manta
С
гитарой,
а
ты,
с
одеялом,
Le
cubres
sus
alas
Укрываешь
его
крылья.
La
muerte
baila
tus
coplas
Смерть
танцует
твои
куплеты,
Le
gusta
a
la
vida
bailar
con
tu
sombra
Жизни
нравится
танцевать
с
твоей
тенью,
Eso
me
estremece
son
como
cien
años
pero
diecisiete
Это
меня
потрясает,
словно
сто
лет,
но
всего
семнадцать.
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
En
tu
nombre
Во
имя
тебя,
Lairala,
lairala...
Лайрала,
лайрала...
Ahora
me
voy
por
la
ruta
Теперь
я
иду
по
дороге
De
Violeta
Parra
mar
y
cordillera
Виолеты
Парра,
море
и
горы.
En
cada
rincón
pinta
una
canción
В
каждом
уголке
рисует
песню,
Canta
una
arpillera
Поёт
каждая
арпильера.
Lairala,
lairala...
Лайрала,
лайрала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.