Paroles et traduction Manuel García - Extraño Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extraño Animal
Странное животное
Hoy
a
un
árbol
amarré
a
un
extraño
animal
y
no
sé
bien
por
qué
Сегодня
я
привязал
к
дереву
странное
животное,
и
сам
не
знаю
почему.
En
el
establo
encontré
unos
minutos
después
y
se
los
di
de
comer
В
хлеву
нашёл
несколько
минут
спустя,
и
дал
им
поесть.
Y
así
me
puse
a
criar
más
tiempo,
más
y
más,
para
darle
a
ese
ser
И
так
я
стал
растить
это
существо,
всё
больше
и
больше,
Minutos
con
un
cordel,
horas
con
un
collar
y
segundos
sin
más
Минуты
с
верёвкой,
часы
с
ошейником,
и
секунды
просто
так.
De
pronto
fue
un
corazón
Внезапно
оно
стало
сердцем,
Que
no
tenía
nada
que
esperar
Которому
нечего
было
ждать.
Vivir
respirando
algodón
Жить,
дыша
ватой,
Buscando
la
emoción
de
algo
mejor
Ища
острых
ощущений,
чего-то
большего.
El
puente
que
te
cobijó
Мост,
который
тебя
укрыл,
La
manta
con
que
alguien
te
cubrió
Одеяло,
которым
тебя
кто-то
укутал.
Voy
en
un
segmento
solar
Я
лечу
в
солнечном
луче,
Que
me
devuelvan
la
fe
o
que
me
juzguen
sin
más
Пусть
вернут
мне
веру
или
судят
без
промедления.
Que
me
dibujen
la
piel
Пусть
нарисуют
мне
кожу
Con
tinta
de
sangre
que
no
se
pueda
borrar
Чернилами
из
крови,
которые
нельзя
стереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.