Manuel García - La Voz del Trueno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Manuel García - La Voz del Trueno




La Voz del Trueno
The Voice of Thunder
Ayer yo me perdí y te encontré en los espejos
Yesterday I lost myself and found you in the reflections
La misma sensación que trae en la luz
The same sensation that brings in the light
La voz del trueno
The voice of the storm
Viajé a otra dimensión
I traveled to another dimension
Como a un salón lleno de huesos
Like a room full of bones
Y hallé bajo un sillón un frasco azul
And I found under an armchair a blue flask
Que era veneno
It was poison
Y sentada allí, me diste un sueño
And there you sat, you gave me a dream
Y viste un niño en mí, abriste un cuento
And you saw a child inside of me, you opened a tale
Me vi con tanto amor, solo en el viento
I saw myself with so much love, alone in the wind
No por qué fallé, yo no lo vi, aún no lo creo
I don't know why I failed, I didn't see it, I still don't believe it
Será que el tiempo en ti no es igual, es un misterio
Perhaps time is not the same for you, it's a mystery
Si yo viajé hasta el sol solo por ti y a un plano inverso
If I traveled to the sun only for you and to an inverse plane
Dijiste ven por y yo pasé y era el infierno
You said come for me and I passed and it was hell
Y sentada allí, me diste un muerto
And there you sat, you gave me a dead man
Y yo cuando lo vi, dije en silencio
And when I saw it, I said in silence
Los huesos del salón y aquel veneno
The bones of the room and that poison
Después besé tu voz, pero con miedo
Then I kissed your voice, but with fear
Después te hice el amor, pero en silencio
Then I made love to you, but in silence
La voz del trueno
The voice of the thunder
La voz del trueno
The voice of the thunder
La voz del trueno
The voice of the thunder





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Melony Nathalie Redondo, Alberto Jonas Joaquin Ortiz, Harold Martinez, John Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.