Paroles et traduction en anglais Manuel García - Maniquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
boutique,
llora
un
maniquí
In
a
boutique,
a
mannequin
cries
Y
una
parte
de
él
se
quiere
reír...
And
a
part
of
it
wants
to
laugh...
Y
yo
soy
así,
parecido
a
él
And
I
am
like
it,
dressed
like
the
sun,
Con
traje
de
sol
llorando
un
clavel...
Crying
over
a
carnation...
Por
que
cuando
hablo
parece
que
no
tengo
labios,
Because
when
I
speak,
it
seems
like
I
have
no
lips,
Y
en
el
dolor
el
cansancio
interroga
a
mis
manos
And
in
the
pain,
fatigue
questions
my
hands
Por
que
cuando
hablo
parece
que
solo
moviera
Because
when
I
speak,
it
seems
like
I
only
move
Pétalos
muertos
que
fueron
palabras
sinceras,
Dead
petals
that
were
sincere
words,
Tu
no
digas
nada
todavía...
Don't
say
anything
yet...
A
ti
te
toca
hablarme
haciendo
poesía
It's
your
turn
to
speak
to
me
with
poetry
A
ti
te
toca
hablarme
haciendo
poesía
It's
your
turn
to
speak
to
me
with
poetry
A
ti
te
toca
hablarme...
It's
your
turn
to
speak
to
me...
Y
ahora
el
sol
de
antes,
me
esta
secando
el
traje
And
now
the
sun,
like
before,
is
drying
my
suit
Y
es
parte
del
paisaje,
que
el
sol
me
seque
el
pantalón
And
it's
part
of
the
scenery
for
the
sun
to
dry
my
pants
Parece
que
otros
hombres,
no
saben
lo
que
hacen
It
seems
like
others
don't
know
what
they're
doing
Es
cosa
de
mirarte,
como
encontraste
ese
botón
They
just
look
at
you,
like
you
found
that
button
Por
que
cuando
hablo
parece
que
no
tengo
labios,
Because
when
I
speak,
it
seems
like
I
have
no
lips,
Y
en
el
dolor
el
cansancio
interroga
a
mis
manos
And
in
the
pain,
fatigue
questions
my
hands
Por
que
cuando
hablo
parece
que
solo
moviera
Because
when
I
speak,
it
seems
like
I
only
move
Pétalos
muertos
que
fueron
palabras
sinceras,
Dead
petals
that
were
sincere
words,
Tú
no
digas
nada
todavía...
Don't
say
anything
yet...
A
ti
te
toca
hablarme
haciendo
poesía
It's
your
turn
to
speak
to
me
with
poetry
A
ti
te
toca
hablarme
haciendo
poesía
It's
your
turn
to
speak
to
me
with
poetry
A
ti
te
toca
hablarme...
It's
your
turn
to
speak
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.