Manuel García - Noche Montuna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel García - Noche Montuna




Noche Montuna
Night in the Mountains
Parece que la bruma
It seems that the fog
Que avanza en esta noche sin luna, será montuna
That advances on this moonless night, will be mountainous
En mi caballo voy galopando por mi desierto,
On my horse I gallop through my desert,
Sombra, estribo y montura.
Shadow, stirrup and saddle.
Mi caballo
My horse
Que parece volar
That seems to fly
En el viento dibuja
In the wind he draws
Una figura,
A figure,
Una flor veloz,
A swift flower,
Una rosaluna.
A moonlit rose.
Mi corazón
My heart
Galopando feroz
Galloping fiercely
Sobre las piedras suenan
Over the stones sound
Los cuatro cascos de su locura
The four hooves of his madness
En noche montuna.
On a mountain night.
Parece que la luna esta escondida
It seems that the moon is hidden
Como una lámpara en tu cintura,
Like a lamp in your waist,
Pues mi caballo sabe llegar solito
For my horse knows how to get there alone
Hasta la puerta de la casa tuya.
To the door of your house.
Mi caballo
My horse
Galopando veloz,
Galloping swiftly,
Por el sendero voy
Along the path I go
Con ojos cerrados
With my eyes closed
Porque él ya sabe
Because he already knows
Cual es la ruta.
What the route is.
Mi corazón
My heart
Galopando feroz,
Galloping fiercely,
Sobre las piedras suenan
Over the stones sound
Los cuatro cascos de su locura
The four hooves of his madness





Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Angel Cereceda Orrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.