Manuel García - Tu Sombra de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel García - Tu Sombra de Mi




Tu Sombra de Mi
Your Shadow From Mine
Bajo la puerta un sobre
Under the door an envelope
Con la tinta a mi nombre
With the ink to my name
Me despierta en la noche
Wakes me in the night
Con palabras deformes
With misshapen words
Estampillas de oros que brillan
Golden stamps that shine
Tesoros sobre la tierra
Treasures upon the earth
Creo que tienen la fecha en su letra
I think they have the date in their letter
De unos días sin rostro que quedan
Of some faceless days that remain
De diez o dos
Of ten or two
De tres o de amor
Of three or of love
Habla el cuervo y no
The raven speaks and I don't know
Y si este es el fin creo en ti
And if this is the end, I believe in you
No pase tu sombra de mi
Let your shadow not pass from me
Y si este es el fin creo en ti
And if this is the end, I believe in you
No pase tu sombra de mi
Let your shadow not pass from me
Ahora el sol con su lengua perfecta
Now the sun with its perfect tongue
Toca el polvo en la mesa
Touches the dust on the table
Abre el sobre y empieza su fiesta
Opens the envelope and begins its feast
En la carta no hay nada con letras
There is nothing with letters in the letter
De diez o dos
Of ten or two
De tres o de amor
Of three or of love
Habla el cuervo y no
The raven speaks and I don't know
Y si este es el fin creo en ti
And if this is the end, I believe in you
No pase tu sombra de mi
Let your shadow not pass from me
Y si este es el fin creo en ti
And if this is the end, I believe in you
No pase tu sombra de mi
Let your shadow not pass from me
Y si este es el fin...
And if this is the end...





Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Angel Cereceda Orrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.