Paroles et traduction Manuel García feat. Silvio Rodríguez - El Viejo Comunista (Feat. Silvio Rodriguez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viejo Comunista (Feat. Silvio Rodriguez)
The Old Communist (Feat. Silvio Rodríguez)
Un
viejo
que
fuera
comunista
An
old
man
who
was
once
a
communist
Se
sienta
a
fumar
la
tarde
entera
Sits
smoking
the
whole
afternoon
Mientras
buena
lluvia
cae
afuera
While
a
good
rain
falls
outside
Con
voz
desnuda,
el
viejo
piensa
With
a
naked
voice,
the
old
man
thinks
Porque
coinciden
en
su
ventana
Because
gray
doves
coincide
in
his
window
Palomas
grises
con
la
pena
que
fumara
With
the
pain
that
he
smokes
Palomas
grises
con
la
pena
que
fumara
Gray
doves
with
the
pain
that
he
smokes
Tornan
sus
ojos
a
un
día
lejos
His
eyes
return
to
a
distant
day
Cuando
a
un
libro,
un
verso,
una
muchacha,
un
pensamiento
When
a
book,
a
verse,
a
girl,
a
thought
Cuando
a
un
libro,
un
beso,
una
muchacha,
un
pensamiento
When
a
book,
a
kiss,
a
girl,
a
thought
Cree
que
ya
nada
lo
sorprende
He
thinks
that
nothing
surprises
him
anymore
Que
se
curó
de
espanto
That
he
is
cured
of
fright
Desgastó
el
llanto
He
has
worn
out
his
tears
Se
curó
de
espanto
He
is
cured
of
fright
Desgastó
el
llanto
He
has
worn
out
his
tears
Recordó
canciones
que
cantaba
He
remembered
songs
that
he
used
to
sing
Y
conversaciones
con
amigos
hasta
el
alba
And
conversations
with
friends
until
dawn
Y
conversaciones
con
amigos
hasta
el
alba
And
conversations
with
friends
until
dawn
Recordó
la
esquina
de
su
casa
He
remembered
the
corner
of
his
house
Cuando
dijo
adiós
y
vio
a
su
madre
que
lloraba
When
he
said
goodbye
and
saw
his
mother
crying
Cuando
dijo
adiós
y
vio
a
su
madre
que
lloraba
When
he
said
goodbye
and
saw
his
mother
crying
Y
ahora
en
sus
ojos
también
llueve
And
now
it
also
rains
in
his
eyes
Pues
le
sorprende
que
aún
le
duelen
Because
it
surprises
him
that
they
still
hurt
Los
años,
la
vida,
su
amor
The
years,
life,
his
love
Los
años,
la
vida,
su
amor
The
years,
life,
his
love
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Aún
le
duelen
They
still
hurt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Aún
le
duelen
They
still
hurt
Aún
le
duelen
They
still
hurt
Aún
le
duelen
They
still
hurt
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Javier Garcia Herrera, Alejandro Soto Lacoste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.