Paroles et traduction Manuel Julian - Hoy Que Volviste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Volviste
Today You Returned
Hoy
me
doy
cuenta
Today
my
eyes
are
opened
Que
tu
suerte
soy
yo
I
am
your
destiny
Camina
y
disfruta
lo
que
quieras
Go
and
enjoy
all
you
want
Que
cuando
te
canses
a
mí
When
you
tire,
you'll
return
to
me
Vas
a
volver
You
will
return
Prestate
el
tiempo
que
quieras
Take
all
the
time
you
need
Y
da
la
vuelta
al
mundo
And
travel
the
world
Que
yo
estaré
pidiéndole
a
Dios
I'll
be
asking
God
Por
tu
suerte,
para
que
te
vaya
bien
For
your
luck,
so
you'll
be
fine
Donde
quiera
que
llegues
Wherever
you
go
Y
si
un
día
te
faltan
mis
caricias
And
if
one
day
you
miss
my
touch
Si
te
faltan
mis
abrazos
If
you
miss
my
hugs
Debo
decirte
I
must
tell
you
Que
aquí
estoy
con
la
misma
humildad
de
siempre
That
I'm
here
with
the
same
humility
as
always
Porque
lo
material
a
mi
no
me
enferma
Because
material
things
don't
make
me
sick
Te
hubiera
enfermado
si
te
hubiese
dicho
que
te
quedes
I
would
have
gotten
sick
if
I
had
told
you
to
stay
Quiero
que
te
enteres
por
ti
misma
que
yo
soy
tu
vida
I
want
you
to
realize
for
yourself
that
I
am
your
life
Y
por
eso
pienso
que
debes
decirme
And
that's
why
I
think
you
should
tell
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No,
no
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
sacarme
No,
it
didn't
help
you
forget
me,
it
didn't
help
you
get
rid
of
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
dejarme
It
didn't
help
you
forget
me,
it
didn't
help
you
leave
me
Tu
no
podrás!
You
won't
be
able
to!
Hoy
que
regresas
con
la
manos
atrás
Today
you
returned,
empty-handed
No
debes
mirarme
con
tristeza
You
shouldn't
look
at
me
with
sadness
Ven
dame
un
abrazo
de
felicidad
Come,
give
me
a
hug
of
happiness
Aunque
soñé
que
volvieras
ya
te
diste
cuenta
Although
I
dreamed
of
your
return,
you've
realized
Que
la
humildad
es
virtud
de
los
hombres
That
humility
is
a
virtue
for
men
Y
la
paciencia
también
hace
sabios
And
that
patience
creates
wise
men
Que
si
te
hacen
falta
mis
caricias,
If
you
miss
my
touch,
Si
te
faltan
mis
abrazos
debo
decirte
If
you
miss
my
hugs,
I
must
tell
you
Que
aquí
estoy
para
darte
mi
vida
entera
That
I
am
here
to
give
you
my
entire
life
Que
no
tengo
problemas
porque
ayer
te
fuiste
That
I
have
no
problems
because
you
left
yesterday
No
te
has
dado
cuenta
que
el
orgullo
no
sirve
de
nada
Haven't
you
realized
that
pride
is
useless?
Quiero
que
te
enteres
por
ti
misma
que
yo
soy
tu
vida
I
want
you
to
realize
for
yourself
that
I
am
your
life
Y
por
pienso
que
debes
decirme
And
that's
why
I
think
you
should
tell
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
sacarme
No,no
It
didn't
help
you
forget
me,
it
didn't
help
you
get
rid
of
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
dejarme
It
didn't
help
you
forget
me,
it
didn't
help
you
leave
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
puedes
hacer
lo
que
quieras
mi
amor
That
the
time
you
gave
yourself)
you
can
do
whatever
you
want
my
love,
Pero
el
tuyo,
el
tuyo
soy
yo.
But
yours,
yours
is
mine.
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No,
no,
no,
no
te
ha
servido
No,
no,
no,
it
didn't
help
you
No
te
ha
servido
para
dejarme
It
didn't
help
you
leave
me
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Now
that
you've
returned,
you
must
tell
me,
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
That
the
time
you
gave
yourself)
No
te
ha
servido
para
olvidarme
It
didn't
help
you
forget
me
No
te
ha
servido
para
dejarme
It
didn't
help
you
leave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.