Paroles et traduction Manuel Julian - Hoy Que Volviste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Volviste
Сегодня ты вернулась
Hoy
me
doy
cuenta
Сегодня
я
понимаю
Que
tu
suerte
soy
yo
Что
я
твое
счастье
Camina
y
disfruta
lo
que
quieras
Иди
и
наслаждайся
жизнью
как
хочешь
Que
cuando
te
canses
a
mí
Ведь
когда
устанешь,
ты
Vas
a
volver
Вернешься
ко
мне
Prestate
el
tiempo
que
quieras
Проведи
столько
времени,
сколько
захочешь
Y
da
la
vuelta
al
mundo
И
объезди
весь
мир
Que
yo
estaré
pidiéndole
a
Dios
А
я
буду
просить
у
Бога
Por
tu
suerte,
para
que
te
vaya
bien
О
твоем
счастье,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо
Donde
quiera
que
llegues
Куда
бы
ты
ни
пошла
Y
si
un
día
te
faltan
mis
caricias
И
если
однажды
тебе
не
хватит
моих
ласк
Si
te
faltan
mis
abrazos
Если
тебе
не
хватит
моих
объятий
Debo
decirte
Я
должен
тебе
сказать
Que
aquí
estoy
con
la
misma
humildad
de
siempre
Что
я
здесь,
со
всей
прежней
скромностью
Porque
lo
material
a
mi
no
me
enferma
Потому
что
материальное
меня
не
портит
Te
hubiera
enfermado
si
te
hubiese
dicho
que
te
quedes
Меня
бы
испортило,
если
бы
я
сказал
тебе
остаться
Quiero
que
te
enteres
por
ti
misma
que
yo
soy
tu
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
сама
узнала,
что
я
твоя
жизнь
Y
por
eso
pienso
que
debes
decirme
И
поэтому
я
думаю,
что
ты
должна
мне
сказать
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No,
no
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
sacarme
Нет,
нет,
оно
не
помогло
тебе
забыть
меня,
не
помогло
выбросить
меня
из
головы
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
dejarme
Не
помогло
тебе
забыть
меня,
не
помогло
оставить
меня
Tu
no
podrás!
Тебе
не
удастся!
Hoy
que
regresas
con
la
manos
atrás
Сегодня,
когда
ты
вернулась
с
пустыми
руками
No
debes
mirarme
con
tristeza
Не
смотри
на
меня
с
грустью
Ven
dame
un
abrazo
de
felicidad
Подойди
и
обними
меня
с
радостью
Aunque
soñé
que
volvieras
ya
te
diste
cuenta
Хотя
я
мечтал,
чтобы
ты
вернулась,
ты
уже
поняла
Que
la
humildad
es
virtud
de
los
hombres
Что
скромность
- это
достоинство
мужчин
Y
la
paciencia
también
hace
sabios
И
терпение
тоже
делает
мудрыми
Que
si
te
hacen
falta
mis
caricias,
Что
если
тебе
не
хватит
моих
ласк
Si
te
faltan
mis
abrazos
debo
decirte
Если
тебе
не
хватит
моих
объятий,
я
должен
тебе
сказать
Que
aquí
estoy
para
darte
mi
vida
entera
Что
я
здесь,
чтобы
отдать
тебе
всю
свою
жизнь
Que
no
tengo
problemas
porque
ayer
te
fuiste
Что
у
меня
нет
проблем
из-за
того,
что
ты
вчера
ушла
No
te
has
dado
cuenta
que
el
orgullo
no
sirve
de
nada
Ты
не
заметила,
что
гордость
ни
к
чему
не
ведет
Quiero
que
te
enteres
por
ti
misma
que
yo
soy
tu
vida
Я
хочу,
чтобы
ты
сама
узнала,
что
я
твоя
жизнь
Y
por
pienso
que
debes
decirme
И
поэтому
я
думаю,
что
ты
должна
мне
сказать
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
sacarme
No,no
Не
помогло
тебе
забыть
меня,
не
помогло
выбросить
меня
из
головы.
Нет,
нет
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No
te
ha
servido
para
olvidarme,
no
te
ha
servido
para
dejarme
Не
помогло
тебе
забыть
меня,
не
помогло
оставить
меня
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
puedes
hacer
lo
que
quieras
mi
amor
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе),
можешь
делать
что
хочешь,
моя
любовь
Pero
el
tuyo,
el
tuyo
soy
yo.
Но
твоя,
твоя
- это
я.
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No,
no,
no,
no
te
ha
servido
Нет,
нет,
нет,
нет,
не
помогло
No
te
ha
servido
para
dejarme
Не
помогло
тебе
оставить
меня
(Hoy
que
volviste
debes
decirme
(Сегодня,
когда
ты
вернулась,
ты
должна
мне
сказать
De
que
ese
tiempo
que
tu
te
diste)
Что
это
время,
которое
ты
дала
себе)
No
te
ha
servido
para
olvidarme
Не
помогло
тебе
забыть
меня
No
te
ha
servido
para
dejarme
Не
помогло
тебе
оставить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.