Manuel Lombo - Villancico de Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Lombo - Villancico de Gloria




Villancico de Gloria
Рождественский гимн «Слава»
Los caminos se hicieron
Путь был проложен
Con agua, viento y frío
Водой, ветром и холодом
Caminaba un anciano
Шел старец
Muy triste y aflijido, a la Gloria!
Грустный и скорбящий, во Славу!
A su bendita madre ¡victoria!
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Los caminos se hicieron
Путь был проложен
Con agua, viento y frío
Водой, ветром и холодом
Caminaba un anciano
Шел старец
Muy triste y aflijido, ¡A la Gloria!
Грустный и скорбящий, во Славу!
A su bendita madre, ¡Victoria!
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Llegaron a un mesón
Пришли к гостинице
Para pedir posada
Просить приюта
Y el mesonero ingrato
А злой хозяин
Iba y se la negaba a la Gloria!
Отказал в ночлеге во Славу!
A su bendita madre ¡victoria!
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Si es que traes dinero
Если есть деньги у вас
Toda la casa es tuya
Дом мой для вас
Pero si no lo traes
Но если денег нет
No hay posada ninguna, ¡a la Gloria!
Нет для вас места, во Славу!
A su bendita madre ¡Victoria!
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
La Virgen al oir eso
Дева, услышав это
Se cayó desmayada
Упала без сознания
Y San José le dice
И Иосиф говорит Ей
Levantate, esposa amada a la ¡Gloria!
Встань, возлюбленная жена, во Славу!
A su bendita madre Victoria
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Levantate, esposa amada
Встань, возлюбленная жена
Levantate, esposa amada
Встань, возлюбленная жена
Mientras yo este a tu lado
Пока я рядом с тобой
No te hará falta de nada, a la ¡gloria!
Не будет нужды ни в чем, во Славу!
A su bendita madre Victoria
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria recién nacido, ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Y desde allí se fueron
И пошли оттуда
A un portal recogido
В скромный хлев
Ahí entre el buey y la mula
Там, среди вола и осла
Nació el Verbo Divino, ¡A la Gloria!
Родилось Слово Божье, во Славу!
Y a su bendita madre ¡Victoria!
И блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!
Ahí nació el Verbo Divino, ¡A la Gloria!
Родилось Слово Божье, во Славу!
A su bendita madre ¡Victoria!
Блаженной матери Его, Победа!
Gloria al recién nacido ¡Gloria!
Слава новорожденному, Слава!





Writer(s): Dp, Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.