Paroles et traduction Manuel Lombo - Villancico de Gloria
Villancico de Gloria
Рождественский гимн «Слава»
Los
caminos
se
hicieron
Путь
был
проложен
Con
agua,
viento
y
frío
Водой,
ветром
и
холодом
Caminaba
un
anciano
Шел
старец
Muy
triste
y
aflijido,
a
la
Gloria!
Грустный
и
скорбящий,
во
Славу!
A
su
bendita
madre
¡victoria!
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Los
caminos
se
hicieron
Путь
был
проложен
Con
agua,
viento
y
frío
Водой,
ветром
и
холодом
Caminaba
un
anciano
Шел
старец
Muy
triste
y
aflijido,
¡A
la
Gloria!
Грустный
и
скорбящий,
во
Славу!
A
su
bendita
madre,
¡Victoria!
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Llegaron
a
un
mesón
Пришли
к
гостинице
Para
pedir
posada
Просить
приюта
Y
el
mesonero
ingrato
А
злой
хозяин
Iba
y
se
la
negaba
a
la
Gloria!
Отказал
в
ночлеге
во
Славу!
A
su
bendita
madre
¡victoria!
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Si
es
que
traes
dinero
Если
есть
деньги
у
вас
Toda
la
casa
es
tuya
Дом
мой
для
вас
Pero
si
no
lo
traes
Но
если
денег
нет
No
hay
posada
ninguna,
¡a
la
Gloria!
Нет
для
вас
места,
во
Славу!
A
su
bendita
madre
¡Victoria!
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
La
Virgen
al
oir
eso
Дева,
услышав
это
Se
cayó
desmayada
Упала
без
сознания
Y
San
José
le
dice
И
Иосиф
говорит
Ей
Levantate,
esposa
amada
a
la
¡Gloria!
Встань,
возлюбленная
жена,
во
Славу!
A
su
bendita
madre
Victoria
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Levantate,
esposa
amada
Встань,
возлюбленная
жена
Levantate,
esposa
amada
Встань,
возлюбленная
жена
Mientras
yo
este
a
tu
lado
Пока
я
рядом
с
тобой
No
te
hará
falta
de
nada,
a
la
¡gloria!
Не
будет
нужды
ни
в
чем,
во
Славу!
A
su
bendita
madre
Victoria
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
recién
nacido,
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Y
desde
allí
se
fueron
И
пошли
оттуда
A
un
portal
recogido
В
скромный
хлев
Ahí
entre
el
buey
y
la
mula
Там,
среди
вола
и
осла
Nació
el
Verbo
Divino,
¡A
la
Gloria!
Родилось
Слово
Божье,
во
Славу!
Y
a
su
bendita
madre
¡Victoria!
И
блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Ahí
nació
el
Verbo
Divino,
¡A
la
Gloria!
Родилось
Слово
Божье,
во
Славу!
A
su
bendita
madre
¡Victoria!
Блаженной
матери
Его,
Победа!
Gloria
al
recién
nacido
¡Gloria!
Слава
новорожденному,
Слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.