Manuel feat. MYNEA - Messziről jöttem - MYNEA Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel feat. MYNEA - Messziről jöttem - MYNEA Remix




Messziről jöttem - MYNEA Remix
Messziről jöttem - MYNEA Remix
Minden ott kezdődött tesó
All started when, lady
Hogy nekem el kelett fogadnom azt
I had to understand
Hogy be vagyok zárva
That I'm locked away
Pedig csak arra vágytam, hogy veletek játszak kinn a kertben
Just wanted to play with you in the garden outside
Mindig csak szerepeket játszottam, semmi nem volt rendben
I've always pretended, nothing was okay
Ez van ez van
This is the way it is
Megtanultam hazudni azért, hogy lásd
I learned to lie for you to see
Nem különbözöm, nem vagyok olyan más
I'm no different, I'm not another being
De a sötétben fázik a lelkem
But my soul is freezing in the dark
Én messziről jöttem
I came from far away
Én messziről jöttem
I came from far away
Ott mindig hosszú volt a tél
It was always a long winter there
Éjszakákon át egy régi álom
An old dream, night after night
Vissza-vissza tér
It keeps coming back
Az éj sötét
The night is dark
Én a fényre vágyok
I long for the light
Szembe fúj a szél
The wind blows against me
Elkísér amerre csak én járok
It follows wherever I go
Felhős fenn az ég
The sky above is cloudy
Színes szürkeség
Colorful grayness
De messze még a cél
But the goal is still far away
Ott mindig hosszú volt a tél
It was always a long winter there
Éjszakákon át egy régi álom
An old dream, night after night
Vissza-vissza tér
It keeps coming back
Az éj sötét
The night is dark
Én a fényre vágyok
I long for the light
Szembe fúj a szél
The wind blows against me
Elkísér amerre csak én járok
It follows wherever I go
Felhős fenn az ég
The sky above is cloudy
Színes szürkeség
Colorful grayness
De messze még a cél
But the goal is still far away
A spanok nem értik meg
My friends don't understand
A csajok nem értik meg
The girls don't understand
Anya sem érti ezt meg
Mom doesn't understand this either
Neki is van ami fáj
She also has her pain
Lehet, hogy túl sok az ár
Maybe the price is too high
De nekem nem kellett az amit adott ez a világ
But I didn't want what the world gave me
Nem
No
Nekem nem, nekem nem, nekem nem
Not me, not me, not me
Fogja senki a kezem, amikor beborul az ég
No one holds my hand when the sky is cloudy
Mindig egyedül voltam
I've always been alone
Senki nem maradt velem
No one stayed with me
Tesó én nem halok bele, ha te is lépsz
Bro, I won't die if you leave
Én nem akarok fényeket, nem akarok csillogást
I don't want lights, I don't want glitter
Elég lenne egy boldog élet
A happy life would be enough
És tudom, hogy semmi sem változik meg majd
And I know that nothing will change
Ha lesz egy kis pénzem
If I have a little money
Ott mindig hosszú volt a tél
It was always a long winter there
Éjszakákon át egy régi álom
An old dream, night after night
Vissza-vissza tér
It keeps coming back
Az éj sötét
The night is dark
Én a fényre vágyok
I long for the light
Szembe fúj a szél
The wind blows against me
Elkísér amerre csak én járok
It follows wherever I go
Felhős fenn az ég
The sky above is cloudy
Színes szürkeség
Colorful grayness
De messze még a cél
But the goal is still far away
Azt mondod tudod, mi kell
You say you know what I need
De te nem fogod fel
But you don't understand
Honnan is tudhatnád
How could you
Ha te nem voltál lenn
If you hadn't been there
Azt mondod tudod, mi kell
You say you know what I need
De te nem fogod fel
But you don't understand
Ott mindig hosszú volt a tél
It was always a long winter there
Éjszakákon át egy régi álom
An old dream, night after night
Vissza-vissza tér
It keeps coming back
Az éj sötét
The night is dark
Én a fényre vágyok
I long for the light
Szembe fúj a szél
The wind blows against me
Elkísér amerre csak én járok
It follows wherever I go
Felhős fenn az ég
The sky above is cloudy
Színes szürkeség
Colorful grayness
De messze még a cél
But the goal is still far away





Writer(s): Gödöllei émanuel, Gödöllei Emánuel Mórocz Tamás, Mórocz Tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.