Manuel Martínez - Mejor Es Ser Feliz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Martínez - Mejor Es Ser Feliz




Mejor Es Ser Feliz
Лучше быть счастливым
Ya no me hacen sufrir
Меня больше не заставляют страдать,
Ahora hago oídos sordos a quién hable mal de mi
Теперь я пропускаю мимо ушей тех, кто говорит обо мне плохо.
Tal vez un día comprenderán
Возможно, однажды они поймут,
Que la vida se nos va
Что жизнь проходит,
Que tan solo son dos días
Что это всего лишь два дня,
Y hay que vivir en paz
И нужно жить в мире.
Mejor es ser feliz que estar odiando
Лучше быть счастливым, чем ненавидеть,
No dejaré que se lleven mi alegría
Я не позволю им украсть мою радость,
Tampoco esos sueños de mi vida
И мои мечты,
Esa ilusion que cada día
Ту надежду, которая каждый день
Me hace vivir libre y ser feliz
Позволяет мне жить свободно и быть счастливым.
Ya no me duele oir
Мне больше не больно слышать
Esas palabras absurdas
Эти нелепые слова,
Que a veces me hacían sufrir
Которые когда-то заставляли меня страдать.
Si alguien me hace daño
Если кто-то причиняет мне боль,
Yo volveré a sonreír
Я снова улыбнусь,
Que la vida es más sencilla
Ведь жизнь гораздо проще,
Si al vivir eres feliz
Если ты счастлив.
Será mejor vivir que estar odiando
Лучше жить, чем ненавидеть,
No dejaré que se lleven mi alegría
Я не позволю им украсть мою радость,
Tampoco esos sueños de mi vida
И мои мечты,
Esa ilusión que cada día
Ту надежду, которая каждый день
Me hace vivir libre y ser feliz
Позволяет мне жить свободно и быть счастливым.
Es mucho mejor vivir
Гораздо лучше жить,
Que estar siempre pendiente a lo que digan de ti
Чем постоянно думать о том, что о тебе говорят.
Mejor es ser feliz que estar odiando
Лучше быть счастливым, чем ненавидеть,
No dejaré que se lleven mi alegría
Я не позволю им украсть мою радость,
Tampoco esos sueños de mi vida
И мои мечты,
Esa ilusión que cada día
Ту надежду, которая каждый день
Me hace vivir libre y ser feliz
Позволяет мне жить свободно и быть счастливым.
No dejaré que se lleven mi alegría
Я не позволю им украсть мою радость,
Tampoco esos sueños de mi vida
И мои мечты,
Esa ilusión que cada día
Ту надежду, которая каждый день
Me hace vivir libre,
Позволяет мне жить свободно,
Me hace vivir libre y ser feliz...
Позволяет мне жить свободно и быть счастливым...





Writer(s): Juan José Cobacho Moreno, Manuel Martinez Pradas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.