Paroles et traduction Manuel Martínez - Te Regalo Mi Tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Regalo Mi Tristeza
I Give You My Sadness
El
amor
se
grabo
entre
los
dos
Love
was
etched
between
us
Pero
tu
te
buscabas
a
ti
misma
But
you
were
looking
for
yourself
Fracasar
eso
nunca
se
te
olvida
You
never
forget
that
failure
Lo
peor
me
sacaste
de
tu
vida
Worst
of
all,
you
threw
me
out
of
your
life
Es
mejor
ya
dejar
de
darle
vueltas
It's
best
to
stop
going
around
in
circles
Mírame
te
regalo
mi
tristeza
Look
at
me,
I
give
you
my
sadness
Olvidar
para
mi
es
imposible
Forgetting
is
impossible
for
me
Al
escapar
tus
recuerdos
me
persiguen
As
I
run
away,
your
memories
haunt
me
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Time
passes
and
I
don't
understand
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
What
happened
to
us
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
This
time
I
think
I'm
finally
getting
it
right
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Tell
me
how
things
have
been
with
you
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aquí
seguimos
So
much
time
has
passed
and
here
we
still
are
Me
pareció
que
estabas
triste
It
seemed
to
me
that
you
were
sad
Tu
sabias
que
podías
contar
conmigo
You
knew
that
you
could
count
on
me
Hoy
saldre
quiero
ver
que
pasa
afuera
Today
I'm
going
out
to
see
what's
out
there
Eso
si
lo
ultimo
que
quiero
es
verla
But
the
last
thing
I
want
to
do
is
see
her
Al
andar
todo
me
recuerda
a
ella
Everywhere
I
go,
she's
all
I
can
think
about
Si
colgo
de
mi
alma
una
cadena
If
I
hang
a
chain
around
my
soul
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Time
passes
and
I
don't
understand
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
What
happened
to
us
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
This
time
I
think
I'm
finally
getting
it
right
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Tell
me
how
things
have
been
with
you
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
So
much
time
has
passed
and
here
we
still
are
Me
parecio
que
estabas
triste
It
seemed
to
me
that
you
were
sad
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
You
knew
that
you
could
count
on
me
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Time
passes
and
I
don't
understand
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
What
happened
to
us
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
This
time
I
think
I'm
finally
getting
it
right
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Tell
me
how
things
have
been
with
you
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
So
much
time
has
passed
and
here
we
still
are
Me
parecio
que
estabas
triste
It
seemed
to
me
that
you
were
sad
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
You
knew
that
you
could
count
on
me
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Tell
me
how
things
have
been
with
you
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
So
much
time
has
passed
and
here
we
still
are
Me
parecio
que
estabas
triste
It
seemed
to
me
that
you
were
sad
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
You
knew
that
you
could
count
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Jose Ramon Pelaez Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.