Paroles et traduction Manuel Martínez - Te Regalo Mi Tristeza
Te Regalo Mi Tristeza
Я дарю тебе мою печаль
El
amor
se
grabo
entre
los
dos
Любовь
оставила
след
на
наших
сердцах
Pero
tu
te
buscabas
a
ti
misma
Но
ты
искала
себя
Fracasar
eso
nunca
se
te
olvida
Неудача
— это
то,
что
ты
никогда
не
забудешь
Lo
peor
me
sacaste
de
tu
vida
Ты
вычеркнула
меня
из
своей
жизни
Es
mejor
ya
dejar
de
darle
vueltas
Лучше
уже
перестать
об
этом
думать
Mírame
te
regalo
mi
tristeza
Посмотри,
я
дарю
тебе
свою
печаль
Olvidar
para
mi
es
imposible
Для
меня
невозможно
забыть
Al
escapar
tus
recuerdos
me
persiguen
Пытаясь
вычеркнуть
тебя
из
памяти,
я
лишь
берегу
твои
воспоминания
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Время
идет,
и
я
не
понимаю
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
Что
с
нами
произошло
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
В
этот
раз
я
действительно
все
понял
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aquí
seguimos
Прошло
так
много
времени,
а
мы
до
сих
пор
здесь
Me
pareció
que
estabas
triste
Мне
показалось,
что
ты
грустишь
Tu
sabias
que
podías
contar
conmigo
Ты
знала,
что
можешь
на
меня
рассчитывать
Hoy
saldre
quiero
ver
que
pasa
afuera
Сегодня
выйду,
посмотрю,
что
происходит
Eso
si
lo
ultimo
que
quiero
es
verla
Но
это
последнее,
чего
я
хочу,
— увидеть
ее
Al
andar
todo
me
recuerda
a
ella
На
каждом
шагу
мне
все
напоминает
о
ней
Si
colgo
de
mi
alma
una
cadena
Если
я
повешу
на
свою
душу
цепь
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Время
идет,
и
я
не
понимаю
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
Что
с
нами
произошло
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
В
этот
раз
я
действительно
все
понял
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
Прошло
так
много
времени,
а
мы
до
сих
пор
здесь
Me
parecio
que
estabas
triste
Мне
показалось,
что
ты
грустишь
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
Ты
знала,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Pasa
el
tiempo
y
no
comprendo
Время
идет,
и
я
не
понимаю
Que
es
lo
que
nos
ha
pasado
Что
с
нами
произошло
Esta
vez
creo
que
voy
derecho
al
fin
В
этот
раз
я
действительно
все
понял
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
Прошло
так
много
времени,
а
мы
до
сих
пор
здесь
Me
parecio
que
estabas
triste
Мне
показалось,
что
ты
грустишь
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
Ты
знала,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Dime
que
tal
como
te
ha
ido
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
Ha
pasado
tanto
tiempo
y
aqui
seguimos
Прошло
так
много
времени,
а
мы
до
сих
пор
здесь
Me
parecio
que
estabas
triste
Мне
показалось,
что
ты
грустишь
Tu
sabias
que
podias
contar
conmigo
Ты
знала,
что
можешь
рассчитывать
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Martinez Pradas, Jose Ramon Pelaez Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.