Manuel Medrano - Verano En NY - traduction des paroles en russe

Verano En NY - Manuel Medranotraduction en russe




Verano En NY
Лето в Нью-Йорке
Déjame decirte cuánto te extraño
Позволь сказать тебе, как я скучаю,
He perdido la cuenta
Я сбился со счета,
De las veces que he soñado contigo
Сколько раз я видел тебя во снах.
Déjame ser otra vez
Позволь мне снова стать тем,
El que te cuide en la noche mientras duermes
Кто оберегает твой сон по ночам.
Podría ser que yo también
Возможно, я тоже,
Quiera volver a besarte
Хочу снова поцеловать тебя,
Quiera volver a que nos toquemos como antes
Хочу снова прикасаться к тебе, как раньше.
Puede ser que yo también te ame como siempre
Возможно, я тоже люблю тебя, как всегда,
Inclusive más que ayer, más que siempre
Даже больше, чем вчера, больше, чем всегда.
Acuérdate de aquel verano en New York
Помнишь то лето в Нью-Йорке,
Cuando caminábamos de la mano juntos
Когда мы гуляли, держась за руки?
Acuérdate que sigo vivo
Помни, что я все еще жив,
Acuérdate como nos conocimos
Помни, как мы познакомились.
Eres la dueña de mi corazón
Ты хозяйка моего сердца,
Te amo como al mar, hasta lo más profundo
Я люблю тебя, как море, до самых глубин.
Quiero besarte como a nadie más
Хочу целовать тебя, как никого другого,
Vayamos a la orilla de la playa juntos
Пойдем вместе к берегу моря.
Déjame bailar contigo hasta que se acaben las horas
Позволь мне танцевать с тобой, пока не кончатся часы,
Me recuerdas que sigo vivo cada vez que tu boca toca mi boca
Ты напоминаешь мне, что я жив, каждый раз, когда твои губы касаются моих.
Vamos juntos a bailar bajo la lluvia una vez más
Давай снова потанцуем вместе под дождем,
Recuerda que nos conocimos antes que se pusiera de moda estar así
Помни, мы познакомились до того, как стало модно быть,
De novios chévere
Такой классной парой,
Como todos quisieran estar
Какой все хотели бы быть.
Yeah-yeah
Да-да.
Acuérdate de aquel verano en New York
Помнишь то лето в Нью-Йорке,
Cuando caminábamos de la mano juntos
Когда мы гуляли, держась за руки?
Acuérdate que sigo vivo
Помни, что я все еще жив,
Acuérdate como nos conocimos
Помни, как мы познакомились.
Eres la dueña de mi corazón
Ты хозяйка моего сердца,
Te amo como al mar, hasta lo más profundo
Я люблю тебя, как море, до самых глубин.
Quiero besarte como a nadie más
Хочу целовать тебя, как никого другого,
Vayamos a la orilla de la playa juntos
Пойдем вместе к берегу моря.





Writer(s): Manuel Medrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.