Manuel Medrano - Afuera Del Planeta - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Medrano - Afuera Del Planeta - Acústico




Afuera Del Planeta - Acústico
Out of This World - Acoustic
Hoy me siento fuera del planeta
Today, I feel out of this world
Y no puedo respirar muy bien
And I can barely breathe
No están tus labios donde los dejé
Your lips are not where I left them
No fue la vida como la soñamos
Life didn't turn out as we dreamed
Recuerdo el día en el que te besé
I remember the day I kissed you
Yo estaba loco, pero también
I was crazy, and so were you
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Everything shone, your eyes, your hair
Todo se movía a mi alrededor y no sabía que hacer
Everything was moving around me, and I didn't know what to do
No sabía si besarte o salir a correr
I didn't know whether to kiss you or go out for a run
Y me tomaste de la mano
And you took my hand
Para siempre
Forever
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras
Wherever you want
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras
Wherever you want
A donde quieras...
Wherever you want...
Hoy me siento fuera del planeta
Today, I feel out of this world
Y no puedo respirar muy bien
And I can barely breathe
No están tus labios donde los dejé
Your lips are not where I left them
No fue la vida como la planeamos
Life didn't turn out as we planned
Recuerdo el día en el que te besé
I remember the day I kissed you
Yo estaba loco, pero también
I was crazy, and so were you
Todo brillaba, tus ojos, tu pelo
Everything shone, your eyes, your hair
Todo se caía a mi alrededor y no sabía que hacer
Everything was falling around me, and I didn't know what to do
No sabía si besarte o salir a correr
I didn't know whether to kiss you or go out for a run
Y me tomaste de la mano
And you took my hand
Para siempre
Forever
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras...
Wherever you want...
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras
Wherever you want
A donde quieras...
Wherever you want...
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras...
Wherever you want...
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos, vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras...
Wherever you want...
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Corramos juntos vámonos de aquí
Let's run together, let's get out of here
A donde quieras...
Wherever you want...
Y ahora sé...
And now I know...
Cual fue la fuerza que me ató a ti
What the force was that bound me to you
Y corramos juntos vámonos de aquí
And let's run together, let's get out of here
A donde quieras
Wherever you want
A donde quieras...
Wherever you want...





Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.