Manuel Medrano feat. Rawayana - No Sé Si Salga El Sol - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Medrano feat. Rawayana - No Sé Si Salga El Sol - Remix




No Sé Si Salga El Sol - Remix
I Don't Know If the Sun Will Rise - Remix
He perdido mi capacidad de actuar, de redactar
I have lost my ability to act, to write
Estoy perdiendo la sensibilidad
I am losing my sensitivity
El don de amar
The gift of love
Le cogí cierto respeto a la verdad
I have a certain respect for the truth
Eso no se toca
That is not to be touched
Entonces debo confesar
So I must confess
Que no me amarra la mirada
That I am not bound by anyone else's gaze
De nadie más
Anyone else's
No me concentro, sudo por las noches mientras duermo
I can't concentrate, I sweat at night while I sleep
Si no estás a mi lado, siento que no estoy de acuerdo
If you're not by my side, I feel like I'm not okay
Tiembla el suelo cada que te pienso
The ground shakes every time I think of you
Y ni siquiera tengo ganas de cantar
And I don't even feel like singing
Si no estás a mi lado, me espanto
If you're not by my side, I get scared
Me vuelvo un ocho y me caigo
I become an eight and I fall
Me caigo
I fall
No si en la mañana saldrá el sol
I don't know if the sun will rise in the morning
No si llueve o hace frío, no lo
I don't know if it's raining or cold, I don't know
Pero siempre que llueva escampará
But whenever it rains, it will stop
Cuando haga frío me abrazarás, lo
When it's cold, you'll hold me, I know
Porque estoy aprendiendo a ver
Because I'm learning to see
Que si te caes yo te puedo recoger
That if you fall, I can pick you up
Que si caminas en la playa mientras la lluvia, yo
That if you walk on the beach while it's raining, I
Te acompañaré
I'll be with you
Que si decides irte, aquí siempre estaré
That if you decide to leave, I'll always be here
Si un día se te hace tarde, yo te esperaré porque
If you're ever late, I'll wait for you because
Yo te esperaré porque
I'll wait for you because I do
Uoh-oh-oh, oh-oh
Uoh-oh-oh, oh-oh
Yeh-eh
Yeh-eh
Vamo al aeropuerto sin destino
Let's go to the airport without a destination
Y allí elegimos la ciudad
And there we'll choose the city
Llévate un traje de baño fino
Bring a nice swimsuit
Que seguro nos vamo a mojar
'Cause we're sure to get wet
No si en la mañana saldrá el sol
I don't know if the sun will rise in the morning
No si llueve o hace frío, no lo
I don't know if it's raining or cold, I don't know
Pero siempre que llueva escampará
But whenever it rains, it will stop
Cuando haga frío me abrazarás, lo
When it's cold, you'll hold me, I know
Porque estoy aprendiendo a ver
Because I'm learning to see
Que si te caes yo te puedo recoger
That if you fall, I can pick you up
Que si caminas en la playa mientras la lluvia, yo
That if you walk on the beach while it's raining, I
Te acompañaré
I'll be with you
Que si decides irte, aquí siempre estaré
That if you decide to leave, I'll always be here
Si un día se te hace tarde, yo te esperaré porque
If you're ever late, I'll wait for you because
Yo te esperaré porque
I'll wait for you because I do
Vamo al aeropuerto sin destino
Let's go to the airport without a destination
Que seguro nos vamo a mojar
'Cause we're sure to get wet





Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.