Paroles et traduction Manuel Medrano feat. Rawayana - No Sé Si Salga El Sol - Remix
No Sé Si Salga El Sol - Remix
Не знаю, взойдет ли солнце - Ремикс
He
perdido
mi
capacidad
de
actuar,
de
redactar
Я
потерял
способность
действовать,
писать
Estoy
perdiendo
la
sensibilidad
Я
теряю
чувствительность
El
don
de
amar
Дар
любить
Le
cogí
cierto
respeto
a
la
verdad
Я
проникся
определенным
уважением
к
правде
Eso
no
se
toca
К
ней
нельзя
прикасаться
Entonces
debo
confesar
Поэтому
я
должен
признаться
Que
no
me
amarra
la
mirada
Что
меня
не
привлекает
взгляд
De
nadie
más
Никого
другого
No
me
concentro,
sudo
por
las
noches
mientras
duermo
Я
не
могу
сосредоточиться,
потею
по
ночам
во
сне
Si
tú
no
estás
a
mi
lado,
siento
que
no
estoy
de
acuerdo
Если
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
неуютно
Tiembla
el
suelo
cada
que
te
pienso
Земля
дрожит
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Y
ni
siquiera
tengo
ganas
de
cantar
И
мне
даже
не
хочется
петь
Si
tú
no
estás
a
mi
lado,
me
espanto
Если
тебя
нет
рядом,
мне
страшно
Me
vuelvo
un
ocho
y
me
caigo
Я
схожу
с
ума
и
падаю
No
sé
si
en
la
mañana
saldrá
el
sol
Не
знаю,
взойдет
ли
солнце
утром
No
sé
si
llueve
o
hace
frío,
no
lo
sé
Не
знаю,
будет
дождь
или
холод,
не
знаю
Pero
siempre
que
llueva
escampará
Но
после
дождя
всегда
прояснится
Cuando
haga
frío
tú
me
abrazarás,
lo
sé
Когда
будет
холодно,
ты
обнимешь
меня,
я
знаю
Porque
estoy
aprendiendo
a
ver
Потому
что
я
учусь
видеть
Que
si
te
caes
yo
te
puedo
recoger
Что
если
ты
упадешь,
я
могу
тебя
поднять
Que
si
caminas
en
la
playa
mientras
la
lluvia,
yo
Что
если
ты
идешь
по
пляжу
под
дождем,
я
Te
acompañaré
Составлю
тебе
компанию
Que
si
decides
irte,
aquí
siempre
estaré
Что
если
ты
решишь
уйти,
я
всегда
буду
здесь
Si
un
día
se
te
hace
tarde,
yo
te
esperaré
porque
Если
однажды
ты
опоздаешь,
я
буду
ждать
тебя,
потому
что
Yo
te
esperaré
porque
sí
Я
буду
ждать
тебя
просто
так
Uoh-oh-oh,
oh-oh
Уо-о-о,
о-о
Vamo
al
aeropuerto
sin
destino
Поехали
в
аэропорт
без
билета
Y
allí
elegimos
la
ciudad
И
там
выберем
город
Llévate
un
traje
de
baño
fino
Возьми
красивый
купальник
Que
seguro
nos
vamo
a
mojar
Мы
точно
промокнем
No
sé
si
en
la
mañana
saldrá
el
sol
Не
знаю,
взойдет
ли
солнце
утром
No
sé
si
llueve
o
hace
frío,
no
lo
sé
Не
знаю,
будет
дождь
или
холод,
не
знаю
Pero
siempre
que
llueva
escampará
Но
после
дождя
всегда
прояснится
Cuando
haga
frío
tú
me
abrazarás,
lo
sé
Когда
будет
холодно,
ты
обнимешь
меня,
я
знаю
Porque
estoy
aprendiendo
a
ver
Потому
что
я
учусь
видеть
Que
si
te
caes
yo
te
puedo
recoger
Что
если
ты
упадешь,
я
могу
тебя
поднять
Que
si
caminas
en
la
playa
mientras
la
lluvia,
yo
Что
если
ты
идешь
по
пляжу
под
дождем,
я
Te
acompañaré
Составлю
тебе
компанию
Que
si
decides
irte,
aquí
siempre
estaré
Что
если
ты
решишь
уйти,
я
всегда
буду
здесь
Si
un
día
se
te
hace
tarde,
yo
te
esperaré
porque
Если
однажды
ты
опоздаешь,
я
буду
ждать
тебя,
потому
что
Yo
te
esperaré
porque
sí
Я
буду
ждать
тебя
просто
так
Vamo
al
aeropuerto
sin
destino
Поехали
в
аэропорт
без
билета
Que
seguro
nos
vamo
a
mojar
Мы
точно
промокнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alejandro Medrano Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.