Paroles et traduction Manuel Mijares - Amor Y Rock And Roll - Remastered 2008
Amor Y Rock And Roll - Remastered 2008
Любовь и рок-н-ролл - Ремастеринг 2008
No
puedes
dormir
esta
noche
Ты
не
можешь
уснуть
сегодня
ночью
Tu
cabeza
la
sientes
que
te
quiere
estallar,
Твоя
голова
вот-вот
разорвется,
Todo
te
parece
aburrido,
Все
кажется
скучным,
Y
te
sientes
cansado
lleno
de
oscuridad,
И
ты
чувствуешь
усталость,
полную
темноты,
Libérate,
libérate
de
ti.
Освободись,
освободись
от
себя.
Tienes
que
borrar
los
fantasmas
Ты
должен
забыть
призраков
Que
tu
has
ido
creando
en
tu
imaginación,
Которых
ты
создал
в
своем
воображении,
No
permitas
que
te
manejen
Не
позволяй
им
управлять
тобой
Has
de
seguir
flotando
sin
dejar
de
nadar,
Продолжай
плыть,
не
переставая
грести,
Libérate,
libérate
de
ti.
Освободись,
освободись
от
себя.
Nunca
te
deprimas,
nunca
te
abandones
Никогда
не
унывай,
никогда
не
сдавайся
únete
a
nosotros
en
el
rock
and
roll,
Присоединяйся
к
нам
в
рок-н-ролле,
Somos
tus
amigos,
vamos
a
ayudarte
Мы
твои
друзья,
мы
поможем
тебе
Súbete
en
el
tren
que
te
da
tu
gran
oportunidad
Садись
в
поезд,
который
даст
тебе
отличный
шанс
Amor
y
rock
and
roll.
Любовь
и
рок-н-ролл.
Todo
te
parece
imposible,
tal
vez
alentador
Все
кажется
невозможным,
может
быть,
когда-нибудь
Lo
que
hay
a
tu
alrededor
То,
что
вокруг
тебя
Te
levantas
por
las
mañanas
Ты
встаешь
по
утрам
Y
te
sientes
perdido
en
este
mundo
feroz,
И
чувствуешь
себя
потерянным
в
этом
жестоком
мире,
Libérate,
libérate
de
ti.
Освободись,
освободись
от
себя.
Nunca
te
deprimas,
nunca
te
abandones
Никогда
не
унывай,
никогда
не
сдавайся
únete
a
nosotros
en
el
rock
and
roll,
Присоединяйся
к
нам
в
рок-н-ролле,
Somos
tus
amigos,
vamos
a
ayudarte
Мы
твои
друзья,
мы
поможем
тебе
Súbete
en
el
tren
que
te
da
tu
gran
oportunidad
Садись
в
поезд,
который
даст
тебе
отличный
шанс
Amor
y
rock
and
roll.
Любовь
и
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gluck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.